Rāma’s Service to Parents and Departure to Visit the Paternal Grandparents
Pitāmaha-gṛha-gamana
को ऽयमेष तपोराशिः सर्वलत्रणपूजितः / बालो ऽयं बलवान्भातिगांभीर्यात्प्रश्रयेण च
ko 'yameṣa taporāśiḥ sarvalatraṇapūjitaḥ / bālo 'yaṃ balavānbhātigāṃbhīryātpraśrayeṇa ca
இவன் யார்—தவத்தின் திரள், எல்லா நற்குறிகளாலும் போற்றத்தக்கவன்? இவன் சிறுவனாயினும் வலிமையுடன் ஒளிர்கிறான்; அவன் ஆழ்மையும் பணிவும் கூட வியப்பளிக்கின்றன।