Brahmā’s Creation: The Kumāras, Rudra, the Prajāpatis, and the Manifestation of Vedic Sound
आन्वीक्षिकी त्रयी वार्ता दण्डनीतिस्तथैव च । एवं व्याहृतयश्वासन् प्रणवो ह्यस्य दहृत: ॥ ४४ ॥
ānvīkṣikī trayī vārtā daṇḍa-nītis tathaiva ca evaṁ vyāhṛtayaś cāsan praṇavo hy asya dahrataḥ
ஆன்வீக்ஷிகி (தர்க்கம்), த்ரயீ (வேதம்), வார்த்தா, தண்டநீதி ஆகியன வெளிப்பட்டன; மேலும் பூः, புவः, ஸ்வः எனும் வ்யாஹ்ருதிகளும்; பிரணவமான ஓங்காரம் பிரம்மாவின் இதயத்திலிருந்து தோன்றியது।
This verse states that the praṇava (oṁ) was manifested—drawn forth—from Brahmā, indicating oṁ as a primordial Vedic sound revealed at the dawn of creation.
The verse presents a complete Vedic civilization: spiritual revelation (trayī) supported by inquiry (ānvīkṣikī), righteous livelihood (vārtā), and dharmic governance (daṇḍa-nīti), all arising in the cosmic order connected with Brahmā.
Live honestly through productive work (vārtā) and support fair rules and accountability (daṇḍa-nīti), aligning personal ethics and social order with dharma rather than exploitation.