Previous Verse
Next Verse

Srimad Bhagavatam — Dvitiya Skandha, Shloka 46

Daśa-lakṣaṇam: The Ten Topics, Virāṭ-Puruṣa Sense-Manifestation, and the Supreme Shelter (Āśraya)

अयं तु ब्रह्मण: कल्प: सविकल्प उदाहृत: । विधि: साधारणो यत्र सर्गा: प्राकृतवैकृता: ॥ ४६ ॥

ayaṁ tu brahmaṇaḥ kalpaḥ savikalpa udāhṛtaḥ vidhiḥ sādhāraṇo yatra sargāḥ prākṛta-vaikṛtāḥ

இது பிரம்மாவின் ஒரு நாள் அளவில் நடைபெறும் ஸ்ருஷ்டி-ப்ரளயத்தின் சுருக்கமான விதிநியமம். இதே பொதுவிதியின்படி ப்ராக்ருதமும் வைக்ருதமும் ஆகிய ஸர்கங்கள் நிகழ்கின்றன; மஹத்தத்த்வ ஸ்ருஷ்டியிலும் ப்ரக்ருதியின் பரவல்-விரிதலும் இதே விதியின்படி ஆகும்.

अयम्this
अयम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः (1st/Nominative), एकवचनम्; सर्वनाम (pronoun)
तुindeed/but
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle), विरोध/विशेषार्थक (but/indeed)
ब्रह्मणःof Brahmā/Brahman
ब्रह्मणः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः, षष्ठी-विभक्तिः (6th/Genitive), एकवचनम्
कल्पःkalpa (aeon/creation cycle)
कल्पः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootkalpa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः (1st/Nominative), एकवचनम्
सविकल्पःwith variations/with alternatives
सविकल्पः:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootsa-vikalpa (प्रातिपदिक; sa + vikalpa)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम् (adjective) कल्पस्य
उदाहृतःis described/has been stated
उदाहृतः:
Kriya (क्रिया/Predicative)
TypeVerb
Rootud-ā-√hṛ (धातु) + kta (कृत् प्रत्यय)
Formकृदन्तः (past passive participle/क्त), पुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; कर्मणि-भावः (passive sense)
विधिःprocedure/ordinance
विधिः:
Karta (कर्ता/Subject-apposition)
TypeNoun
Rootvidhi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; (apposition to kalpaḥ)
साधारणःcommon/general
साधारणः:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootsādhāraṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम् (adjective) विधेः
यत्रwhere/in which
यत्र:
Adhikarana (अधिकरण/Locative sense)
TypeIndeclinable
Rootyatra (अव्यय)
Formअव्यय; सम्बन्धबोधक-अव्यय (relative adverb: where/in which)
सर्गाःcreations/emanations
सर्गाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootsarga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्
प्राकृत-वैकृताःnatural and modified
प्राकृत-वैकृताः:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootprākṛta + vaikṛta (प्रातिपदिक-द्वय)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्; विशेषणम् (adjective) सर्गाणाम्; इतरेतर-द्वन्द्व (copulative)

There are three different types of creation, called mahā-kalpa, vikalpa and kalpa. In the mahā-kalpa the Lord assumes the first puruṣa incarnation as Kāraṇodakaśāyī Viṣṇu with all the potencies of the mahat-tattva and the sixteen principles of creative matter and instruments. The creative instruments are eleven, the ingredients are five, and all of them are products of mahat, or materialistic ego. These creations by the Lord in His feature of Kāraṇodakaśāyī Viṣṇu are called mahā-kalpa. The creation of Brahmā and dispersion of the material ingredients are called vikalpa, and the creation by Brahmā in each day of his life is called kalpa. Therefore each day of Brahmā is called a kalpa, and there are thirty kalpas in terms of Brahmā’s days. This is also confirmed in the Bhagavad-gītā (8.17) as follows:

B
Brahmā

FAQs

This verse states that within Brahmā’s kalpa the general method of creation is described, including both prākṛta (the primal/material emergence from prakṛti) and vaikṛta (the secondary/transformative creation through subsequent modifications).

Śukadeva is outlining the structured topics of the Bhāgavatam’s cosmology and creation, helping Parīkṣit understand the ordered framework of the universe and, by contrast, the supremacy of the Lord beyond material time.

It cultivates detachment and clarity—seeing the world as a temporally ordered creation within Brahmā’s time encourages one to prioritize bhakti and spiritual goals over fleeting material arrangements.