Previous Verse
Next Verse

Srimad Bhagavatam — Dvitiya Skandha, Shloka 30

Daśa-lakṣaṇam: The Ten Topics, Virāṭ-Puruṣa Sense-Manifestation, and the Supreme Shelter (Āśraya)

निदिध्यासोरात्ममायां हृदयं निरभिद्यत । ततो मनश्चन्द्र इति सङ्कल्प: काम एव च ॥ ३० ॥

nididhyāsor ātma-māyāṁ hṛdayaṁ nirabhidyata tato manaś candra iti saṅkalpaḥ kāma eva ca

தன் ஆத்மமாயையின் செயல்களைத் தியானிக்க விரும்பியபோது இதயம் வெளிப்பட்டது; பின்னர் மனம், சந்திரன் (மனத்தின் அதிதேவன்), சங்கல்பம் மற்றும் காமமும் தோன்றின.

nididhyāsoḥof (him) wishing to contemplate
nididhyāsoḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeVerb
Rootni-√dhyai (धातु)
FormDesiderative (सन्नन्त) kṛdanta adjective 'nididhyāsu' (desirous to meditate/ponder), Ṣaṣṭhī-vibhakti, Eka-vacana
ātma-māyāmthe self’s māyā (inner potency)
ātma-māyām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootātman (प्रातिपदिक) + māyā (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Dvitīyā-vibhakti, Eka-vacana; ṣaṣṭhī-tatpuruṣa: ātmanaḥ māyām (self’s māyā)
hṛdayamthe heart
hṛdayam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roothṛdaya (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग, Prathamā/ Dvitīyā, Eka-vacana; here as object of nirabhidyata
nirabhidyatawas split/opened
nirabhidyata:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootnir-√bhid (धातु)
FormLaṅ-lakāra (लङ्), Prathama-puruṣa, Eka-vacana; parasmaipada; with upasarga nir-
tataḥthen
tataḥ:
Kāla/Anukrama (काल/अनुक्रम)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
FormAvyaya, sequential adverb
manaḥmind
manaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmanas (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग, Prathamā-vibhakti, Eka-vacana
candraḥthe Moon
candraḥ:
Samānādhikaraṇa/Predicative (समानाधिकरण/विधेय)
TypeNoun
Rootcandra (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga, Prathamā-vibhakti, Eka-vacana
itithus/as
iti:
Vākyārtha-dyotaka (वाक्यार्थ-द्योतक)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormAvyaya, quotative particle (इति)
saṅkalpaḥintention/resolve
saṅkalpaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsaṅkalpa (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga, Prathamā, Eka-vacana
kāmaḥdesire
kāmaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkāma (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga, Prathamā, Eka-vacana
evaindeed/only
eva:
Avadhāraṇa (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormAvyaya, emphatic/limiting particle (अवधारण)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya, conjunction (समुच्चय)

The heart of every living entity is the seat of the Supersoul, Paramātmā, a plenary expansion of the Supreme Personality of Godhead. Without His presence the living entity cannot get into the working energy according to his past deeds. The living entities who are conditioned in the material world are manifested in the creation in terms of respective inclinations inherent in them, and the requisite material body is offered to each and every one of them by the material energy under the direction of the Supersoul. This is explained in the Bhagavad-gītā (9.10) . When, therefore, the Supersoul is situated in the heart of the conditioned soul, the requisite mind is manifested in the conditioned soul, and he becomes conscious of his occupation as one is conscious of his duty after waking up from slumber. Therefore the material mind of the living entity develops when the Supersoul sits on his heart, after which the mind, the controlling deity (moon), and then the activities of the mind (namely thinking, feeling and willing) all take place. The activities of the mind cannot begin without the manifestation of the heart, and the heart becomes manifested when the Lord wants to see the activities of the material creation.

C
Candra

FAQs

This verse states that when the Lord contemplated His own māyā, the heart (inner organ) manifested, and from it the mind arose, presided over by Candra.

The Bhāgavatam identifies Candra (the moon-god) as the presiding deity of the mind, indicating a cosmic governance of mental functions within Vedic cosmology.

It highlights that intention (saṅkalpa) and desire (kāma) naturally arise with the mind; a devotee can purify them by aligning resolve and desire toward bhakti—remembering and serving the Lord.