Sukta 107
कल्याणि सर्वविदे मा परि देहि । सर्वविद् द्विपाच्च सर्वं नो रक्ष चतुष्पाद् यच्च नः स्वम्
kalyā́ṇi sarvávide mā pári dehi | sarvávid dvipā́c ca sárvaṃ no rákṣa catúṣpād yác ca naḥ svám
O Auspicious, set thyself about me as the All-knowing. O All-knowing, guard for us all that is two-footed, and the four-footed, and whatsoever is our own.
ஓ கல்யாணி, சர்வவித் (அனைத்தையும் அறிபவள்) ஆகி என்னைச் சூழ்ந்து உன் பாதுகாப்பை நிலைநிறுத்து. ஓ சர்வவித், எங்களுக்குரிய இருகாலிகள், நான்குகாலிகள், மேலும் எங்களுடைய சொந்தமான எதுவாயினும்—அனைத்தையும் காக்கவும்.
Rishi: Atharvanic tradition (to be verified).
Devata: Kalyāṇī/Sarvavid as protective amulet-power.
Chandas: Anuṣṭubh (probable; to be confirmed).
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From seeking auspiciousness to marveling at an intelligent, all-seeing protection.","listener_experience":"Quiet confidence; sense of being guarded by awareness itself.","intensity":4}