दूष्यमहामात्रपुत्रमात्मसंभावितं वा सत्त्री राजपुत्रस्त्वं शत्रुभयादिह न्यस्तोऽसि इत्युपजपेत् ॥ कZ_०५.१.१५ ॥
dūṣyamahāmātraputram ātmasaṃbhāvitaṃ vā sattrī rājaputras tvaṃ śatrubhayād iha nyasto 'si ity upajapet
சத்த்ரீ (ஒற்றன்) களங்கமுற்ற ஒருவரின் அல்லது உயரதிகாரியின் மகனை—அல்லது தன்னை மிகைப்படுத்திக் கருதும்/பேராசை கொண்ட ஒருவரை—தனியாக அழைத்து இவ்வாறு சமாதானப்படுத்த வேண்டும்: “நீ அரசகுமாரன்; பகைவர்களின் அச்சத்தால் உன்னை இங்கே (மறைவாக) வைத்துள்ளனர்।”
It weaponizes ego and hope, making the target pliable for recruitment, control, or to provoke actions useful to the state.
A well-connected son (of a suspect or high official) or any person with strong self-importance—high susceptibility to status-based deception.