शून्यमूलास्वामिसंहतयोः शून्यमूलं कृतपौरजानपदारक्षं सर्वसंदोहेन युध्येत नास्वामिसंहतं राजसेनापतिहीनम् ॥ कZ_०८.५.१७ ॥
śūnyamūlāsvāmisaṃhatayoḥ śūnyamūlaṃ kṛtapaurajānapadārakṣaṃ sarvasaṃdohena yudhyeta nāsvāmisaṃhataṃ rājasenāpatihīnam
வேர் ஆதாரம் இல்லாத அரசும், தலைவன் இல்லாத ஆனால் ஒருங்கிணைந்த அரசும் ஆகியவற்றில், நகரமும் நாட்டுப்புறமும் பாதுகாப்பாக இருப்பதை உறுதி செய்து, எல்லாப் படைகளையும் ஒன்று சேர்த்து, வேர் ஆதாரம் இல்லாத அரசுடன் போரிட வேண்டும். ஆனால் அரசனும் சேனாதிபதியும் இல்லாத தலைவன்-இல்லா ஒருங்கிணைந்த படை/அரசுடன் போரிடக் கூடாது।
Secure internal order—protect the urban center and countryside—so war does not create openings for revolt, crime, or enemy agents.