नवं हि द्रव्यं येन येनार्थजातेनोपदिह्यते तत्तदाचूषति ॥ कZ_०१.१७.३१ ॥
navaṃ hi dravyaṃ yena yenārthajātenopadihyate tattad ācūṣati
ஏனெனில் புதிய (முதிராத) மனம் புதிதான பொருளைப் போன்றது; எந்த வகையான உள்ளடக்கத்தால் அதை பூசுகிறார்களோ, அதையே அது உறிஞ்சிக் கொள்கிறது.
Control the inputs around the heir; early influences become internalized and later govern decisions.
It justifies strict gatekeeping of companions, tutors, entertainments, and narratives around the prince.