Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 32

दूष्यामित्राटवीदण्डं वास्मै दद्यात् ॥ कZ_०७.८.३२ ॥

dūṣyāmitrāṭavīdaṇḍaṃ vā asmai dadyāt.

அல்லது தொல்லை தரும் பகைவர் அல்லது அட்டவி/எல்லை வனப்பகுதியை நோக்கி குறிப்பிட்ட தண்ட நடவடிக்கை/தண்ட அதிகாரத்தை அவனுக்கு ஒப்படைக்க வேண்டும்.

दूष्यa corruptible/subornable (enemy-side) person/group
दूष्य:
TypeNoun/Adjective
Rootदूष्य (दूष्-धातु से निष्पन्न; दूष् = दूषयति)
Formप्रथमा/द्वितीया एकवचन; नपुंसकलिङ्ग (विशेषण/संज्ञा)
अमित्रof the enemy
अमित्र:
TypeNoun
Rootअ-मित्र
Formषष्ठी एकवचन; पुंलिङ्ग
आटवीदण्डम्the punitive force/expedition for the forest (wilderness)
आटवीदण्डम्:
TypeNoun
Rootदण्ड
Formद्वितीया एकवचन; पुंलिङ्ग; समास-विग्रह: आटव्याः दण्डः
वाor
वा:
TypeParticle
Rootवा
Formविकल्पार्थक अव्यय
अस्मैto him
अस्मै:
TypePronoun
Rootइदम्
Formचतुर्थी एकवचन; (पुं/नपुं)
दद्यात्should give / should grant
दद्यात्:
TypeVerb
Rootदा
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष एकवचन; ‘he should give’
K
king
A
agent/commander
E
enemy
F
forest frontier (āṭavī)

FAQs

It both addresses a security problem (frontier disorder) and keeps a potentially dangerous agent occupied away from the political center.