अरिसम्पद्युक्तः सामन्तः शत्रुः व्यसनी यातव्यः अनपाश्रयो दुर्बलाश्रयो वोच्छेदनीयः विपर्यये पीडनीयः कर्शनीयो वा ॥ कZ_०६.२.१६ ॥
arisampadyuktaḥ sāmantaḥ śatruḥ vyasanī yātavyaḥ anapāśrayo durbalāśrayo vocchedanīyaḥ viparyaye pīḍanīyaḥ karśanīyo vā
எதிரியின் வளங்களுடன் கூடிய எல்லைச் சாமந்தன்/அண்டை அரசன் பகைவன். தீய பழக்கங்கள்/துன்பங்கள் (வ்யஸன) காரணமாக பாதிக்கப்பட்டவனை எதிர்த்து படையெடுக்க வேண்டும். ஆதரவற்றவன் அல்லது பலவீனரின் ஆதரவே உடையவன் அழிக்கப்பட வேண்டும்; மாறான நிலையில் அவனைத் தொந்தரவு செய்து நசுக்கவோ அல்லது மெலியச் செய்யவோ வேண்டும்.
Exploit enemy vulnerability: attack when the adversary is internally weakened (vyasanī) or isolated (anapāśraya/durbalāśraya); if not feasible, apply pressure and attrition.
Removal of the hostile power as a recurring threat—through annexation, regime replacement, or dismantling its capacity to re-emerge.