Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 18

पथिव्याधिकर्ममदजराभितप्तानां चिकित्सकाः प्रतिकुर्युः ॥ कZ_०२.३२.१८ ॥

pathivyādhikarmamadajarābhitaptānāṃ cikitsakāḥ pratikuryuḥ

நோய், மிகை உழைப்பு, மது/மயக்கம் (மஸ்து போன்ற நிலை), மற்றும் முதுமைத் தளர்ச்சி ஆகியவற்றால் பாதிக்கப்பட்டவர்களுக்கு கால்நடை மருத்தவர்கள் சிகிச்சை செய்ய வேண்டும்।

पथिव्याधि-कर्म-मद-जराभि-तप्तानाम्of those afflicted by travel-fatigue, illness, overwork, intoxication, old age, and (other) burning/feverish conditions
पथिव्याधि-कर्म-मद-जराभि-तप्तानाम्:
TypeNoun (compound)
Rootपथि/पथिन्; व्याधि; कर्मन्; मद; जरा; तप्
Formषष्ठी-बहुवचनम् (gen. pl.); समासपदं—पथि(पथिन्)-व्याधि-कर्म-मद-जरा-आभि-तप्त (तप्त = कृदन्त, क्त-प्रत्यय)
चिकित्सकाःphysicians; medical attendants
चिकित्सकाः:
TypeNoun
Rootचिकित्सक
Formप्रथमा-बहुवचनम् (nom. pl.), पुंलिङ्ग
प्रतिकुर्युःshould treat; should remedy; should provide medical care
प्रतिकुर्युः:
TypeVerb
Rootकृ (करणे)
Formलिङ् (विधिलिङ्), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः, बहुवचनम्; उपसर्गः—प्रति; धातु—कृ; रूपम्—कुर्युः
V
veterinarians
E
elephants

FAQs

Healthy elephants are strategic assets; mandated treatment is a readiness policy, not merely compassion.