भीरुं वा प्रतिघातेन कृतसंधिरेष त्वयि कर्मकरिष्यति मित्रमस्य निसृष्टं संधौ वा नाभ्यन्तरः इति ॥ कZ_०९.६.२७ ॥
bhīruṃ vā pratighātena kṛtasaṃdhir eṣa tvayi karmakariṣyati mitram asya nisṛṣṭaṃ saṃdhau vā nābhyantaraḥ iti
அல்லது, அஞ்சுபவரை எதிர்த்து எதிரடி/அச்சுறுத்தும் நடவடிக்கையால் (இவ்வாறு நம்பச் செய்ய வேண்டும்): ‘இவன் உடன்படிக்கை செய்து விட்டான்; உனக்கு எதிராகச் செயற்படுவான்; இவனுடைய நண்பன் (உங்களுக்குள்) விடப்பட்டு/நாட்டப்பட்டுள்ளான்; அல்லது உடன்படிக்கையில் இவன் உண்மையில் உள்ளார்ந்தவன் (நம்பத்தகுந்தவன்) அல்ல.’
Fear increases receptivity to threat narratives; by amplifying perceived betrayal, one can provoke preemptive defection or isolation of the rival.
It suggests the counterpart is not genuinely committed—useful for undermining confidence in alliances and treaties.