सत्त्रिणो मित्रव्यञ्जना वा ब्रूयुः अयं वो राजा स्वयमादातुकामः विगृहीताः स्थानेन राज्ञा बुध्यध्वमिति ॥ कZ_०९.५.२१ ॥
sattriṇo mitravyañjanā vā brūyuḥ ayaṃ vo rājā svayam ādātukāmaḥ vigṛhītāḥ sthānena rājñā budhyadhvam iti
சத்த்ரிணர் (வசிப்போர்/சார்ந்திருப்போர்) அல்லது நண்பர் போல நடிக்கும் உளவாளிகள் இவ்வாறு சொல்ல வேண்டும்— ‘உங்கள் அரசன் தானே (உங்கள் சொத்து/பதவி) பறிக்க விரும்புகிறான்; அரசன் உங்களை குறிவைத்துள்ளான்—உங்கள் நிலையை உணர்ந்து விழித்துக்கொள்ளுங்கள்।’
Planting deceptive narratives through seemingly trustworthy messengers (pseudo-friends) to provoke distrust toward the ruler and induce factional instability.
Erode loyalty and cohesion by framing the ruler as predatory, triggering pre-emptive resistance, defections, or internal conflict.