
Adhyāya 199 — Nāna-vratāni (Various Vows): Ṛtu-vrata, Saṅkrānti-vrata, Viṣṇu/Devī/Umā Observances
அக்னி வ்ரதகாண்டத்தில் போகமும் மோட்சமும் தரும் பலவகை விரதங்களை விளக்குகிறார். முதலில் நான்கு பருவங்களிலும் செய்ய வேண்டிய ருது-விரதங்கள்—சமிதா ஆஹுதிகளுடன் ஹோமம், மாலை நேர மௌனம், முடிவில் நெய்-தேன் (கோ) தானமும் நெய்க் குடம் தானமும்—கூறப்படுகின்றன. பின்னர் சாரஸ்வத முறையில் பஞ்சாம்ருத ஸ்நானம், ஆண்டிறுதியில் கோதானம்; சைத்ரத்தில் விஷ்ணு ஏகாதசி நக்தாசி விரதம், விஷ்ணுலோகப் பிராப்தி பலன்; மேலும் ஸ்ரீ/தேவி விரதத்தில் பாயச உணவு, ஜோடி மாடுகள் தானம், பித்ரு–தேவர்களுக்கு அர்ப்பணம் செய்த பின் மட்டுமே உணவு என்ற நியமம் சொல்லப்படுகிறது. அடுத்து சங்க்ராந்தி விரதத்தில் இரவு விழிப்பு ஸ்வர்கம் தரும் எனவும், அமாவாசை-சங்க்ராந்தி, உத்தராயணம், விஷுவம் போன்ற காலங்களில் தீவிர விதிகள் எனவும்; பிரஸ்த அளவு நெய்யுடன் ஸ்நானம், 32 பல அளவு பொருட்களால் பாபநாசம் எனவும் கூறப்படுகிறது. இறுதியில் பெண்களுக்கு திதி 3 மற்றும் 8-இல் உமா–மஹேஸ்வர விரதம், சௌபாக்யம் மற்றும் பிரிவின்மை பெற; சூர்யபக்தியால் பாலினத்திற்கேற்ப மறுபிறவி பலன் எனும் பலஸ்ருதி கூறப்படுகிறது.
No shlokas available for this adhyaya yet.
Ṛtu-vratas (seasonal observances), Saṅkrānti-vrata (solar ingress vigil), Viṣṇu-centered Ekādaśī naktāśī practice, Sārasvata vow with pañcāmṛta bath and cow donation, Śrī/Devī-related vow elements, and women’s Umā–Maheśvara rites on specific tithis.
It specifies timed observances (Caitra, Ekādaśī, amāvasyā-saṅkrānti, uttarāyaṇa, viṣuva), concrete ritual actions (night vigil, offering fuel-sticks, bathing with ghee/milk), and quantified measures (prastha of ghee; 32 palas) alongside prescribed dāna items.
By framing vows as disciplines that purify sin, cultivate restraint (e.g., sandhyā-mauna, regulated eating), and direct devotion to Viṣṇu/Devī/Śiva-Śakti, while also promising prosperity and status—thus aligning kāma/artha supports with dharma and mokṣa-oriented merit.