
Chapter 135: सङ्ग्रामविजयविद्या (Saṅgrāmavijayavidyā) — The Vidyā for Victory in Battle
இந்த அதிகாரம் முன் கூறிய ‘திரைலோக்யவிஜய-வித்யா’ நிறைவைக் குறிப்பிட்டு, யுத்தஜயார்ணவச் சூழலில் ‘ஸங்க்ராமவிஜயவித்யா’ தொடக்கத்தை விளக்குகிறது. ஈசுவரன் ஸ்தம்பன/பந்தன பாதுகாப்பிற்கான பதமாலா மந்திரத்தை உபதேசிக்கிறார்—வாய், கண்கள் கட்டுதல்; கை-கால் அடக்குதல்; துஷ்டகிரகங்கள் (தீயப் பிடிப்புச் சக்திகள்) சாந்தி. இது திசைகள், இடைத்திசைகள், கீழ்நிலை, இறுதியில் ‘அனைத்தும்’ என முழுக் களத்தையும் கட்டுப்படுத்தும் வெற்றிக் கிரியையாக விரிகிறது. சாம்பல், நீர், மண் அல்லது கடுகு விதைகள் மூலம் பயன்படுத்து; பின்னர் ‘பாதய’ (வீழ்த்து) ஆணை; சாமுண்டா ஆவாஹனம் ‘விச்சே ஹூம் ஃபட் ஸ்வாஹா’ போன்ற பீஜ-முடிவுகளுடன் கூறப்படுகிறது. ஹோமம்-ஜபம்-பாடம் ஒழுக்கத்தால் பலன்; மேலும் 28-புஜ தேவதா தியானம்—வாள், கேடயம், கதா, தண்டு, வில்-அம்பு, சங்கம், கொடி, வஜ்ரம், சக்கரம், பரசு, டமரு, தர்ப்பணம், சக்தி-வேல், தோமரம், கலப்பை, பாசம் முதலிய ஆயுதங்களுடன். இறுதியில் தர்ஜயந்தீ, மஹீஷகாதினீ போன்ற சிறப்பு ஹோமங்கள், மேலும் எள்ளு-திரிமது ஹோமத்தை தீட்சை-நெறியுடன் ரகசியமாகக் கட்டுப்படுத்திப் பரப்ப வேண்டும் என விதிக்கிறது.
No shlokas available for this adhyaya yet.
A structured padamālā used for total-field protection (mouth/eyes/limbs, duṣṭa-grahas, and the full directional mandala), paired with operational media (ash/water/clay/mustard) and a prescribed 28-armed dhyāna with enumerated weapons.
It frames martial success as dharma-regulated sādhanā: victory is pursued through disciplined homa-japa-pāṭha and controlled adhikāra (eligibility), integrating worldly protection with ritual restraint, purity, and accountability.
Cāmuṇḍā is invoked within the victory formula, while the 28-armed visualization functions as a dhyāna-support (iconographic concentration) that stabilizes intent, channels protective power, and aligns the rite with a definite deity-form.