
Mahā-dānāni (The Great Gifts) — Ṣoḍaśa Mahādāna, Meru-dāna, and Dhenū-dāna Procedure
தானத்தின் இலக்கணங்களைச் சொன்ன பின் அக்னி பகவான் மகாதானங்களை ஒழுங்காக விளக்குகிறார். துலாபுருஷம், ஹிரண்யகர்பம் முதலான ஷோடச மகாதானங்களைச் சுட்டி—பிரம்மாண்ட மாதிரி, கல்பவ்ருக்ஷ/கல்பலதா, கோ-சஹஸ்ரம், பொன்னால் செய்யப்பட்ட காமதேனு, குதிரை, ரதம் போன்ற தானங்கள், மேலும் விஶ்வசக்ரம், ஏழு சமுத்திர மாதிரி போன்ற சடங்கு அர்ப்பணங்களையும் கூறுகிறார். பின்னர் ‘மேரு-தானம்’ எனும் மலைத் தானத்தில்—தானியம், உப்பு, வெல்லம், பொன், எள், பருத்தி, நெய், வெள்ளி, சர்க்கரை ஆகியவற்றை த்ரோண, பார, பல, துலா போன்ற துல்லிய அளவுகளால் மண்டப-மண்டலத்தில் தேவபூஜைக்குப் பின் அமைத்து தகுதியான பிராமணருக்கு வழங்க வேண்டும் என விதிக்கிறார். அடுத்து பத்து வகை தேனு-தானங்கள் (வெல்லத்-தேனு, நெய்-தேனு, எள்-தேனு, நீர்-தேனு, பால்-தேனு, தேன்-தேனு முதலியவை) — குடங்கள்/குவியல்கள் மூலம் அமைக்கும் விதிகள், திசைநியமம் (பசு கிழக்குமுகம், கால்கள் வடமுகம்), குறிப்பாக வெல்லத்-தேனுவின் பொருள், நிறம், ஆபரணம் ஆகிய நுண்ணிய உருவவியல் கூறுகள் விவரிக்கப்படுகின்றன. லக்ஷ்மி மையமான மந்திரங்களால் தேனுரூப தேவியை ஸ்வாஹா/ஸ்வதா மற்றும் பிரபஞ்ச சக்திகளுடன் ஒன்றாக்கி தானம் நிறைவு பெறுகிறது. இறுதியில் பலன்—ஸ்வர்கப் பெறுதல், கபிலா கோதானத்தால் குல உயர்வு, மரணநேரத்தில் வைதரணி-தேனு யமவாசலில் கடத்த உதவி—என்று சடங்கு துல்லியத்தை முக்தி-நிச்சயத்துடன் இணைக்கிறது.
No shlokas available for this adhyaya yet.
It standardizes ritual charity through exact metrology and grading—droṇa/āḍhaka for capacity and pala/tulā/bhāra for weight—applied to Meru-dāna ‘mountain’ heaps and to the modeled dhenū-gifts, including orientation, materials, and recipient protocol.
By converting wealth into a consecrated act—performed with worship, mantras, and correct measures—it frames dāna as a purifier that yields puṇya, śānti, and eligibility for Bhukti and Mukti, culminating in death-proximate rites (Vaitaraṇī-dāna) aimed at safe passage beyond Yama’s threshold.