भाण्डीरवट-क्रीडा: प्रलम्बासुरवधः, मानुष्यलीला, एक-कारण-तत्त्वम्
दिव्यं हि रूपं तव वेत्ति नान्यो देवैर् अशेषैर् अवताररूपम् तवार्च्यते वेत्सि न किं यद् अन्ते त्वय्य् एव विश्वं लयम् अभ्युपैति
divyaṃ hi rūpaṃ tava vetti nānyo devair aśeṣair avatārarūpam tavārcyate vetsi na kiṃ yad ante tvayy eva viśvaṃ layam abhyupaiti
दिव्यं हि रूपं तव वेत्ति नान्यो देवैर् अशेषैर् अवताररूपम्। तवार्च्यते वेत्सि न किं यद् अन्ते त्वय्य् एव विश्वं लयम् अभ्युपैति॥
Sage Parāśara (in the Parāśara–Maitreya dialogue, presenting a hymn of theological affirmation)
This verse frames Vishnu as the ultimate substrate and final refuge: all creation culminates in laya (dissolution) into Him, emphasizing divine sovereignty over both creation and cosmic end.
Parāśara presents Vishnu’s divya-rūpa as beyond complete comprehension; even all devas together cannot fully grasp His transcendent nature, though they worship His avatāra manifestations.
Vishnu is affirmed as Supreme Reality whose incarnate forms are worshipped in the world, while His ultimate nature remains surpassing; the cosmos itself returns to Him at the end, underscoring His absolute primacy in Vaishnava theology.