Previous Verse
Next Verse

Shloka 60

देवकी-विवाहः, आकाशवाणी, भूरभारावतरण-याचना, क्षीराब्धि-स्तुति, केशावतार-नियोजनम्

एवं संस्तूयमानस् तु भगवान् परमेश्वरः उज्जहारात्मनः केशौ सितकृष्णौ महामुने

evaṃ saṃstūyamānas tu bhagavān parameśvaraḥ ujjahārātmanaḥ keśau sitakṛṣṇau mahāmune

एवं संस्तूयमानस्तु भगवान् परमेश्वरः। उज्जहारात्मनः केशौ सितकृष्णौ महामुने॥

evamthus
evam:
Adverbial (Manner/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (manner adverb)
saṃstūyamānaḥbeing praised
saṃstūyamānaḥ:
Karta (Subject qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeVerb
Rootsaṃ-√stu (स्तु धातु; स्तुतौ)
Formवर्तमान कर्मणि कृदन्त (शानच्/मान), प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन, पुंलिङ्ग; ‘being praised’
tuthen/indeed
tu:
Discourse particle (Nipāta/निपात)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/अन्वय (particle)
bhagavānthe Lord
bhagavān:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbhagavat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
parameśvaraḥthe Supreme Lord
parameśvaraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootparama (प्रातिपदिक) + īśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रthama), एकवचन; समासः—कर्मधारयः (परमः ईश्वरः)
ujjahāradrew forth; plucked out
ujjahāra:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootud-√hṛ (हृ धातु; हरणे)
Formलिट् (perfect/परोक्षभूत), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
ātmanaḥof himself
ātmanaḥ:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठī)
TypeNoun
Rootātman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; स्वत्व/सम्बन्ध
keśautwo hairs
keśau:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkeśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), द्विवचन
sita-kṛṣṇauwhite and black
sita-kṛṣṇau:
Karma (Object qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootsita (प्रातिपदिक) + kṛṣṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), द्विवचन; समासः—द्वन्द्वः (सितश्च कृष्णश्च)
mahā-muneO great sage
mahā-mune:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootmahā (प्रातिपदिक) + muni (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन; समासः—कर्मधारयः (महान् मुनिः)

Sage Parāśara (narrating to Maitreya)

V
Vishnu (Bhagavān/Parameśvara)
B
Balarāma (white hair implication)
K
Kṛṣṇa (black hair implication)

FAQs

They signify the Lord’s deliberate manifestation of two divine descents—traditionally understood as Balarāma (white) and Kṛṣṇa (black)—arising directly from the Supreme Lord’s own being.

Parāśara frames the event as a sovereign act of Bhagavān Parameśvara: the incarnations are not independent births but purposeful manifestations proceeding from Vishnu Himself.

Vishnu is presented as Parameśvara—the supreme source who can emanate forms at will—supporting a Vaishnava view in which all avatāras are grounded in the one Supreme Reality.