Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 35.3 — Adhyaya 35, Shloka 3

The Account of Soma’s Decline and Restoration, and the Paurṇamāsī Observance

तामेव रमते सोमो नेतराः इति शुश्रुमः । इतराः प्रोचुरागत्य दक्षस्यासमतां शशेः ॥ ३५.३ ॥

tām eva ramate somo netarā iti śuśrumaḥ | itarāḥ procūr āgatya dakṣasyāsamatāṃ śaśeḥ || 35.3 ||

सोमः तामेव रमते, नेतराः—इति शुश्रुमः; इतराः आगत्य शशिनः असमतां दक्षाय न्यवेदयन्।

ताम्her
ताम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
एवonly/indeed
एव:
Sambandha/Emphasis (सम्बन्ध/निपात-प्रयोग)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (particle), अव्यय
रमतेdelights in / loves
रमते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootरम् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद (Ātmanepada), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
सोमःSoma (the Moon)
सोमः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसोम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
not
:
Sambandha/Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negative particle)
इतराःthe others (wives)
इतराः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootइतर (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
इतिthus
इति:
Sambandha/Quotation marker (उद्धरण)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण-निपात (quotative particle)
शुश्रुमःwe have heard
शुश्रुमः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपद (Parasmaipada), उत्तम-पुरुष (1st person), बहुवचन (Plural)
इतराःthe others (wives)
इतराः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootइतर (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
प्रोचुःthey said / reported
प्रोचुः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + वच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपद (Parasmaipada), प्रथम-पुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural)
आगत्यhaving come
आगत्य:
Kriya-visheṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootआ + गम् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्यय-प्रयोग (indeclinable), पूर्वकालिक-क्रिया (prior action)
दक्षस्यof Dakṣa
दक्षस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
असमताम्unequal treatment / partiality
असमताम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअ-समता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
शशेःof the Moon (Soma)
शशेः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशशिन्/शशि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular)

Varāha (default dialogue framework; speaker not explicit in fragment)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"observer","bhu_devi_state":"None","key_question":"What happens when Soma shows partiality among his wives, and how is injustice reported and addressed?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"rajaniti","instruction_summary":"A ruler/patriarch must address partiality and uphold fairness when grievances are reported; unequal conduct invites censure and corrective action.","karmic_consequence":"Partiality generates complaint and conflict, leading to reprimand/curse narratives in the broader Soma–Dakṣa cycle; fairness preserves harmony."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"Soma’s ‘partiality’ allegorizes irregular lunar favor across nakṣatras—myth encoding perceived astronomical/ritual irregularities and the ethical demand that kāla be impartial for dharma to function.","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"When mind (candra/Soma) clings to one object (Rohiṇī), imbalance (doṣa) arises; discipline restores equilibrium—an ethical-psychological reading aligned with sāṃkhya-yoga sensibilities."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"ethics of impartiality","core_concept":"Attachment produces injustice; social/cosmic harmony requires equitable regard and accountability mechanisms (complaint → adjudication).","practical_application":"In household and governance, prevent favoritism; create channels for grievance and respond with dharmic correction."}

Subject Matter: ["Mythic Genealogy","Ethics","Social Conduct"]

Primary Rasa: karuṇa

Secondary Rasa: raudra

Type: mythic-social

Related Themes: Varāha Purāṇa 35 (continuation: Dakṣa’s response and Soma’s consequence)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Soma embraces or sits closely with Rohiṇī while other star-wives stand aside in distress; they approach Dakṣa to report the Moon’s unequal behavior.","item_prompts":["Soma with Rohiṇī in intimate proximity","other nakṣatra wives with sorrow/anger expressions","Dakṣa seated as judge","gesture of complaint (añjali/pointing)","moonlight and starfield backdrop"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: dramatic grouping—Soma-Rohiṇī central, others in expressive poses; Dakṣa in court receiving complaint; bold outlines, emotive eyes.","tanjore_prompt":"Tanjore: opulent Soma-Rohiṇī with gold; contrasting subdued consorts; Dakṣa enthroned with gold arch; emphasis on moral drama.","mysore_prompt":"Mysore: nuanced facial emotions; courtly setting; restrained yet clear depiction of partiality and grievance.","pahari_prompt":"Pahari: narrative court scene with expressive women approaching Dakṣa; moonlit ambiance; delicate linework highlighting emotion."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic narrative with moral tension","suggested_raga":"Todi (pathos and gravity)","pace":"medium, with sharper stress on ‘na itarāḥ’ and ‘asamatām’","voice_tone":"serious, slightly admonitory, emotionally colored"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Narratives
S
Sanskrit Philology
C
Cultural Heritage

FAQs

It preserves a widely attested Purāṇic motif—Soma’s preference among Dakṣa’s daughters—used in Sanskrit narrative literature to frame discussions of social obligation, reciprocity, and the consequences of partiality.

No geographic site is named in this verse; it functions within a mythic-family narrative context rather than a sacred geography catalogue.

The verse foregrounds the social and moral problem of unequal treatment (asamatā), presenting grievance and appeal to authority (Dakṣa) as a narrative mechanism for addressing perceived injustice.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App