Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 108.5 — Adhyaya 108, Shloka 5

The Eulogy and Procedure of Donating the ‘Salt-Cow’

Lavaṇadhenu

सूत्रपुच्छां ताम्रपृष्ठां दर्भरोमां पयस्विनीम् ॥ कांस्योपदोहां राजेन्द्र घण्टाभरणभूषिताम् ॥

sūtrapucchāṃ tāmrapṛṣṭhāṃ darbharomāṃ payasvinīm || kāṃsyopadohāṃ rājendra ghaṇṭābharaṇabhūṣitām ||

सूत्रपुच्छां ताम्रपृष्ठां दर्भरोमां पयस्विनीम्। कांस्योपदोहां राजेन्द्र घण्टाभरणभूषिताम्।

सूत्र-पुच्छाम्having a thread-like tail
सूत्र-पुच्छाम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootसूत्र (प्रातिपदिक) + पुच्छ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; विशेषण-प्रयोगः (fem. acc. sg., adjectival)
ताम्र-पृष्ठाम्copper-backed / with a copper-colored back
ताम्र-पृष्ठाम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootताम्र (प्रातिपदिक) + पृष्ठ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (fem. acc. sg.)
दर्भ-रोमाम्having darbha-grass-like hair
दर्भ-रोमाम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootदर्भ (प्रातिपदिक) + रोम (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (fem. acc. sg.)
पयस्विनीम्milk-giving / lactating
पयस्विनीम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootपयस्विनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (fem. acc. sg.)
कांस्य-उपदोहाम्with a bronze milking-vessel
कांस्य-उपदोहाम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootकांस्य (प्रातिपदिक) + उपदोह (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (fem. acc. sg.)
राजेन्द्रO king of kings
राजेन्द्र:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootराजेन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (vocative/सम्बोधन), एकवचन; संबोधन (address)
घण्टा-आभरण-भूषिताम्adorned with bell-ornaments
घण्टा-आभरण-भूषिताम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootघण्टा (प्रातिपदिक) + आभरण (प्रातिपदिक) + भूषित (कृदन्त; भूष् धातु, क्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त विशेषण (fem. acc. sg., past participle ‘adorned’)

Hotṛ

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"What final fittings (tail, back, hair, milking vessel, bells/ornaments) complete the lavanadhenu so it is ritually ‘milk-bearing’ and fit for donation?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"dana","instruction_summary":"Finish the lavanadhenu with thread-tail, copper back, darbha-grass hair, a bell-metal milking vessel, and adorn it with bells and ornaments, presenting it as ‘paysvinī’ (milk-bearing).","karmic_consequence":"Completeness and auspicious adornment signify full śraddhā and confer enhanced merit; an incomplete/inauspicious presentation is a doṣa that weakens the dāna’s fruit."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"The ‘milk-bearing’ designation and inclusion of the milking vessel ritualize abundance: the gift is framed not as inert matter but as a living source of nourishment—an ethical ideal of sustaining others.","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"Transforming objects into a ‘giver of sustenance’ mirrors the Vedāntic ethic of seeing wealth as īśvara-ārpaṇa (offering to the Lord) and loka-saṅgraha (support of the world)."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"dāna as sustenance","core_concept":"True giving aims at ongoing nourishment (payaḥ/poshana), not mere display; utility (milking vessel) is part of compassion.","practical_application":"Prefer gifts that enable livelihood and continuity (tools, vessels, resources), and present them respectfully and completely."}

Subject Matter: ["Material Culture","Ritual Practice","Ethics"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: ritual donation setting

Related Themes: Varāha Purāṇa 108.1–108.4 (construction and materials of the lavanadhenu)

Visual Art Cues: {"scene_description":"The completed salt-cow stands adorned: thread tail, copper backplate, darbha-grass hair, bells and ornaments; beside it a bell-metal milking pot, presenting the cow as ‘milk-bearing’.","item_prompts":["thread tail","copper back sheen","darbha grass mane/hair","bell-metal (kāṃsya) milking vessel","hanging bells","ornamental garlands"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: strong copper tones on the back, textured darbha hair, rhythmic bell motifs; ritual attendants preparing to present the gift.","tanjore_prompt":"Tanjore style: gold-leaf on ornaments and bell fixtures; copper back rendered with rich metallic paint; prominent milking vessel in foreground.","mysore_prompt":"Mysore style: nuanced metallic rendering (copper vs bell-metal); detailed bell strings; dignified, complete icon of the dāna-cow.","pahari_prompt":"Pahari style: charming cow profile with stylized bells; copper back as a warm panel; small milking pot; narrative feel of ‘gift ready to be offered’."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"concluding, auspicious","suggested_raga":"Madhyamavati","pace":"medium","voice_tone":"confident, benedictory"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Studies
R
Ritual Objects
A
Ancient Metallurgy (Textual References)

FAQs

It provides evidence for the named materials (copper, bell-metal) and ritual grass (darbha) in gift-rite descriptions, supporting cross-disciplinary study with archaeology and material history.

No geographic location is mentioned.

The verse emphasizes completeness and dignity in gifting—adornment and functional elements are included as part of responsible donation.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App