Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 108.3 — Adhyaya 108, Shloka 3

The Eulogy and Procedure of Donating the ‘Salt-Cow’

Lavaṇadhenu

वत्सं चतुर्भी राजेन्द्र इक्षुपादांश्च कारयेत् ॥ सुवर्णमुखशृङ्गाणि खुरा रौप्यमयास्तथा ॥

vatsaṃ caturbhī rājendra ikṣupādāṃś ca kārayet || suvarṇamukhaśṛṅgāṇi khurā raupyamayās tathā ||

वत्सं चतुर्भी राजेन्द्र इक्षुपादांश्च कारयेत्। सुवर्णमुखशृङ्गाणि खुरा रौप्यमयास्तथा।

vatsama calf
vatsam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvatsa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
caturbhīḥwith four (units)
caturbhīḥ:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootcatur (संख्या-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3), बहुवचन; संख्या-विशेषण — 'with four (things)'
rājendraO king of kings
rājendra:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootrājan (प्रातिपदिक) + indra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन; कर्मधारय — 'राज्ञामिन्द्रः'
ikṣu-pādānsugarcane legs
ikṣu-pādān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootikṣu (प्रातिपदिक) + pāda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), बहुवचन; तत्पुरुष — 'इक्षोः पादाः' (sugarcane legs)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
kārayetshould have (them) made
kārayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (कृ धातु) [णिच् causative: कारयति]
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद; णिच्-प्रयोग — 'should cause to be made'
suvarṇa-mukha-śṛṅgāṇihorns with golden tips/faces
suvarṇa-mukha-śṛṅgāṇi:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsuvarṇa (प्रातिपदिक) + mukha (प्रातिपदिक) + śṛṅga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), बहुवचन; तत्पुरुष — 'सुवर्णमुखानि शृङ्गाणि'
khurāḥhooves
khurāḥ:
Karta/Predicate (विधेय)
TypeNoun
Rootkhura (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन
raupya-mayāḥmade of silver
raupya-mayāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootraupya (प्रातिपदिक) + maya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; तद्धितान्त (मयट्) — 'made of silver'
tathālikewise
tathā:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय; अव्यय-क्रियाविशेषण — 'likewise/also'

Hotṛ

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"What additional components and materials (calf, sugarcane legs, gold face/horns, silver hooves) complete the lavanadhenu gift?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"dana","instruction_summary":"Complete the dāna-icon by adding a calf and specifying precious-material parts: sugarcane legs, gold face and horns, and silver hooves.","karmic_consequence":"Lavishness here functions as śraddhā expressed materially; fulfilling the prescribed excellence increases puṇya and social-sacral prestige, while stinginess/omission curtails the stated fruit."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"ethics of giving","core_concept":"Dāna is not only transfer of wealth but deliberate embodiment of auspicious qualities—sweetness (ikṣu), purity (rajata), radiance (suvarṇa).","practical_application":"When giving, match the gift’s form to its purpose: choose materials that symbolize nourishment, purity, and honor; ensure completeness rather than tokenism."}

Subject Matter: ["Material Culture","Ritual Practice","Ethics"]

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: śānta

Type: ritual workshop/altar vicinity

Related Themes: Varāha Purāṇa 108.2 (ritual base); Varāha Purāṇa 108.4–108.5 (finer anatomical materials)

Visual Art Cues: {"scene_description":"The salt-cow is being embellished: a small calf beside it; legs fashioned from sugarcane stalks; a gleaming gold face with gold horns; silver hooves catching light.","item_prompts":["salt cow body","calf figure","sugarcane legs (green/golden stalks)","golden face and horns","silver hooves","artisan/priest hands placing parts"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: saturated greens for sugarcane, luminous gold for face/horns, cool silver accents; stylized bovine forms; ritual attendants in traditional dress.","tanjore_prompt":"Tanjore style: heavy gold-leaf emphasis on face/horns; embossed ornaments; silver-toned hooves; frontal iconic presentation of cow and calf.","mysore_prompt":"Mysore style: elegant realism; careful rendering of metallic sheen and sugarcane texture; balanced courtly-ritual setting.","pahari_prompt":"Pahari style: narrative vignette with cow-calf pair; bright gold highlights; simplified sugarcane legs; delicate landscape margin."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"descriptive, reverent","suggested_raga":"Kalyani","pace":"medium","voice_tone":"warm, explanatory"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Studies
I
Iconography of Dāna
A
Ancient Indian Metrology and Craft

FAQs

It evidences a ‘constructed gift’ tradition where precious materials and symbolic substances are assembled into a ritual object, reflecting artisanal and economic contexts.

No geographic site is mentioned.

The verse promotes generosity expressed through carefully crafted offerings, integrating value (gold/silver) with symbolic materials (sugarcane).

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App