Skanda’s Svastyayana and the Slaying of Taraka and Mahisha
पार्वत्या गदिते स्कन्दः प्रणिपत्य जनार्दनम् तस्थौ कृताञ्जलिपुटस्त्वाज्ञां प्रार्थयते ऽच्युतात्
pārvatyā gadite skandaḥ praṇipatya janārdanam tasthau kṛtāñjalipuṭastvājñāṃ prārthayate 'cyutāt
पार्वत्या एवं गदिते स्कन्दः जनार्दनं प्रणिपत्य, कृताञ्जलिपुटः स्थित्वा अच्युतात् आज्ञां प्रार्थयामास।
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "vira", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The verse dramatizes Purāṇic concord theology: even exalted devas model humility before the Supreme. Skanda’s obeisance operationalizes the prior claim that none is higher than the para-deva, identified in context with Viṣṇu (Janārdana/Acyuta).
Ājñā primarily means an authoritative instruction or command. Rather than requesting a personal boon, Skanda seeks direction—what should be done next—indicating a dharmic posture of service and obedience to divine order.
They are epithets highlighting different attributes: Janārdana as the protector/dispeller of afflictions of beings, and Acyuta as the infallible, unwavering Lord. In this verse they function as reverential names for the same Viṣṇu, not as separate avatāras.