HomeVamana PuranaAdh. 68Shloka 48

Vamana Purana — Prahlada's Instructions to Bali, Shloka 48

Vishnu Worship and Temple Building

आरामा विविधा हृद्याः पुष्पाढ्याः फलशालिनः लतापल्लवसंछन्ना देवदारुभिरावृताः

ārāmā vividhā hṛdyāḥ puṣpāḍhyāḥ phalaśālinaḥ latāpallavasaṃchannā devadārubhirāvṛtāḥ

आरामाः विविधा हृद्याः पुष्पाढ्याः फलशालिनः; लतापल्लवसंछन्ना देवदारुभिरावृताः।

Unspecified in the provided excerpt (continuation of the chapter’s tirtha/kshetra description).
Tirtha MahimaSacred landscape aestheticsMerit through maintaining sacred environs

{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

In tīrtha-māhātmya sections, the sanctity of place is conveyed through its ‘dhārmic ecology’: ordered groves, shade, fruit, and flowers indicate a maintained sacred environment that supports pilgrimage, worship, and hospitality. Such descriptions also function as prescriptions—encouraging patrons to create and preserve these features.

Devadāru (deodar/cedar) is a prestigious, long-lived mountain tree associated with purity, fragrance, and temple architecture. Mentioning devadāru suggests a revered, well-appointed sacred precinct—often implying cool shade, durability, and a ‘divine’ ambience appropriate for ascetics and worship.

It is both. The poetic surface depicts beauty, while the implied dharma is that establishing and protecting such groves around a sacred site is a meritorious act (puṇya), supporting pilgrims and enabling regular worship and charity.