HomeVamana PuranaAdh. 68Shloka 39
Previous Verse
Next Verse

Shloka 39

Prahlada's Instructions to BaliPrahlada’s Instructions to Bali on Vishnu Worship, Monthly Gifts, and Building Hari’s Temple

इमाश् च पितरो दैत्य गाथा गायन्ति योगिनः पुरतो यदुसिंहस्य ज्यामघस्य तपस्विनः

imāś ca pitaro daitya gāthā gāyanti yoginaḥ purato yadusiṃhasya jyāmaghasya tapasvinaḥ

इमाश्च पितरः, हे दैत्य, योगिनो यथा गाथाः गायन्ति; यदुसिंहस्य तपस्विनो ज्यामघस्य पुरतः।

Narratorial voice within the Purāṇic dialogue (speaker not explicit in the given excerpt) addressing a Daitya interlocutor
Pitṛs (ancestral deities)
Ancestral veneration (Pitṛ)Royal genealogy and exemplarsTapas (ascetic merit)Praise-poetry (gāthā/stuti)

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

In Purāṇic idiom, the Pitṛs are semi-divine ancestral beings sustained by śrāddha and remembered through lineage. Depicting them as ‘yoginaḥ’ emphasizes their subtle, merit-based status and their capacity to utter authoritative praise (gāthā) that validates a lineage’s dharma and tapas.

Purāṇas often idealize exemplary rulers as possessing both kṣātra authority and ascetic discipline. ‘Yadu-siṃha’ marks Jyāmagha as preeminent in the Yadu line, while ‘tapasvin’ signals that his legitimacy and fame are grounded in austerity and self-restraint, not merely power.

Not directly. This unit functions as genealogical-ethical framing: it establishes a model of merit (tapas, devotion, ancestral approval) that later chapters often connect to tīrtha practice, temple service, and pilgrimage merit.