Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Vishnu Khanda, Shloka 76

विष्णुमुद्दिश्य यो दद्यात्सालंकारां पयस्विनीम् । सवत्सामत्र सत्तीर्थे सत्पात्राय द्विजन्मने

viṣṇumuddiśya yo dadyātsālaṃkārāṃ payasvinīm | savatsāmatra sattīrthe satpātrāya dvijanmane

विष्णुमुद्दिश्य यो दद्यात् सालंकारां पयस्विनीम्। सवत्सामत्र सत्तीर्थे सत्पात्राय द्विजन्मने…

विष्णुम्Viṣṇu
विष्णुम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
उद्दिश्यintending (for)
उद्दिश्य:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeIndeclinable
Rootउद् + दिश् (दिश् धातु) → उद्दिश्य (ल्यप्/क्त्वा-प्रत्यय)
Formल्यप् (क्त्वा-समकक्ष) अव्ययीभाव-प्रयोगः; क्रियाविशेषण 'having intended/aiming at'
यःwho
यः:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धक-प्रत्यय (relative pronoun)
दद्यात्should give
दद्यात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (दा धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधिलिङ्), प्रथमपुरुष? (actually 3rd person), एकवचन; परस्मैपद
सालंकाराम्adorned, with ornaments
सालंकाराम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस + अलंकार (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; उपपद-तत्पुरुष/सह-समासः (अलंकारैः सह)
पयस्विनीम्a milch-cow (milk-giving cow)
पयस्विनीम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपयस्विनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
सवत्साम्with a calf
सवत्साम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस + वत्स (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; सह-समासः (वत्सेन सह)
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय, देशवाचक
सत्-तीर्थेin the holy tīrtha
सत्-तीर्थे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसत् (प्रातिपदिक) + तीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; कर्मधारयः (सत् तीर्थम्)
सत्-पात्रायto a worthy recipient
सत्-पात्राय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootसत् (प्रातिपदिक) + पात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, चतुर्थी (4th/चतुर्थी), एकवचन; कर्मधारयः (सत् पात्रम्)
द्विजन्मनेto a twice-born (Brāhmaṇa etc.)
द्विजन्मने:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootद्वि + जन्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (द्विः जन्म यस्य) = द्विज; 'for a twice-born'

Narrator (Vaiṣṇavakhaṇḍa context; speaker not explicit in this verse)

Tirtha: Ayodhyā-tīrtha

Type: kshetra

Scene: A ceremonial go-dāna: a decorated milk cow with garlands and ornaments stands with her calf; the donor pours water into the brāhmaṇa’s hand (saṅkalpa-dāna), with Viṣṇu emblems nearby; attendants hold lamps and offerings.

V
Viṣṇu
S
Sattīrtha
C
Cow (payasvinī)
B
Brāhmaṇa (dvijanman)

FAQs

Charity becomes especially meritorious when offered with devotion to Viṣṇu, at a tīrtha, and to a worthy recipient.

A ‘sat-tīrtha’ (excellent pilgrimage ford) within Ayodhyā’s sacred landscape as described in Ayodhyā Māhātmya.

Go-dāna: gifting an ornamented milch cow with her calf to a worthy Brāhmaṇa, dedicated to Viṣṇu.