त्वत्पादपंकजं प्राप्ता वयं सर्वे सुरादयः । ऋषयो देवगंधर्वा विद्याधरमहोरगाः
tvatpādapaṃkajaṃ prāptā vayaṃ sarve surādayaḥ | ṛṣayo devagaṃdharvā vidyādharamahoragāḥ
त्वत्पादपङ्कजं प्राप्ता वयं सर्वे सुरादयः; ऋषयो देवगन्धर्वा विद्याधराः महोरगाश्च।
Ṛṣayaḥ (Sages) (speaking on behalf of assembled beings)
Tirtha: Kedāra / Kedāranātha
Type: kshetra
Listener: Śiva (Kedāranātha)
Scene: A grand congregation at Kedāra: devas with crowns, ṛṣis with matted hair, Gandharvas with instruments, Vidyādharas in the sky, and Nāgas coiled in reverence—כולם bowing to Śiva’s lotus feet.
True protection begins with surrender: all orders of beings seek refuge at the Lord’s feet.
Kedārakṣetra is the implied sacred setting, where devotees approach the Lord’s feet through pilgrimage and worship.
No explicit rite; the act emphasized is śaraṇāgati (seeking refuge).
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.