Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 169

तदा डमरुनादेन नादितं भुवनत्रयम् । भेरीभांकारशब्देन शंखानां निनदेन च

tadā ḍamarunādena nāditaṃ bhuvanatrayam | bherībhāṃkāraśabdena śaṃkhānāṃ ninadena ca

तदा डमरुनादेन नादितं भुवनत्रयम्। भेरीभाङ्कारशब्देन शङ्खानां निनदेन च॥

तदाthen
तदा:
Kala-adhikarana (Time/काल-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (then)
डमरुनादेनby the sound of the ḍamaru drum
डमरुनादेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootडमरु (प्रातिपदिक) + नाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; तत्पुरुष-समासः (डमरुणः नादः)
नादितम्resounded, made to sound
नादितम्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√नद् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मणि प्रयोगे ‘भुवनत्रयम्’ इत्यस्य विशेषणम्
भुवनत्रयम्the three worlds
भुवनत्रयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभुवन (प्रातिपदिक) + त्रय (संख्या-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; द्विगु-समासः (त्रीणि भुवनानि)
भेरीभांकारशब्देनby the sound of the kettle-drum’s blare
भेरीभांकारशब्देन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभेरी (प्रातिपदिक) + भांकार (प्रातिपदिक) + शब्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; तत्पुरुष-समासः (भेर्याः भांकारः तस्य शब्दः)
शंखानाम्of conches
शंखानाम्:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशंख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), बहुवचन
निनदेनby the roar/sound
निनदेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootनिनद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (and)

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (contextual attribution)

Tirtha: Kedāra / Kedāranātha

Type: kshetra

Listener: Pilgrimage audience

Scene: A celestial celebration erupts: Śiva’s ḍamaru beats; bherī drums and conches sound; waves of sound ripple through layered realms (earth, mid-space, heaven), with gaṇas playing instruments around the Kedāra shrine.

Ḍamaru
B
Bherī
Ś
Śaṅkha

FAQs

When Śiva’s grace is revealed, the cosmos itself is portrayed as celebrating through auspicious sound.

Kedāra-kṣetra, depicted as a stage for divine proclamation and celebration.

No prescription; it references auspicious instruments commonly associated with temple celebration and worship.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App