तथोद्यतो योगिनाचक्रयुक्ता गणा गणानां गणानां पतिरेकवर्चसाम् । शिवंपुरस्कृत्य तदानुभावास्तथैव सर्वे गणनायकाश्च
tathodyato yoginācakrayuktā gaṇā gaṇānāṃ gaṇānāṃ patirekavarcasām | śivaṃpuraskṛtya tadānubhāvāstathaiva sarve gaṇanāyakāśca
ततो योगिनीचक्रसंयुक्ता गणाः समुद्यताः। गणानां पतिरपि एकवर्चसा दीप्तिमान् अग्रे जगाम। शिवं पुरस्कृत्य तदनुभावाः सर्वे गणनायकाश्च सहैव प्रचक्रमुः॥
Sūta (Lomaharṣaṇa), per Māheśvarakhaṇḍa narrative convention
Tirtha: Kedārakṣetra (Kedāranātha)
Type: kshetra
Scene: A forward-moving host of gaṇas in ordered ranks, luminous gaṇapati at the fore, Śiva symbolically leading; yoginī-cakra forms a whirling mandala behind, banners and weapons raised, Himalayan backdrop.
All spiritual powers and retinues gain meaning when Śiva is honored as the foremost; leadership is sanctified by devotion.
Kedāra-kṣetra, within the Kedārakhaṇḍa’s celebration of Śiva’s presence and entourage.
None directly; the verse is a narrative depiction of Śiva’s divine company and procession.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.