तां विभूतिं विशालाक्षी जठरे परमां सती । बभार सा महाभागा मेना चारुविलोचना
tāṃ vibhūtiṃ viśālākṣī jaṭhare paramāṃ satī | babhāra sā mahābhāgā menā cāruvilocanā
तां विभूतिं विशालाक्षी जठरे परमां सती। बभार सा महाभागा मेना चारुविलोचना॥
Sūta (Lomaharṣaṇa), in narration to the sages (contextual attribution within Māheśvara Khaṇḍa)
Tirtha: Himālaya/Himavān (as sacred locus within Kedārakhaṇḍa)
Type: peak
Scene: Menā, luminous and serene, depicted as a queenly mother with a subtle inner radiance (garbha-tejas) indicating the unborn Devī; Himalayan peaks behind, auspicious signs in the sky.
The divine chooses auspicious vessels; purity and fortune are portrayed as fitting supports for the Goddess’s manifestation.
The broader Kedāra Khaṇḍa context evokes Himalayan sanctity; the verse itself centers on Menā and the Goddess’s embodiment.
None; it is narrative description of the Goddess being borne in Menā’s womb.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.