नद्यश्चामृतवाहिन्यो वृक्षा ह्यासन्सदाफलाः । अकृष्टपच्यौषधयो बभूवुश्चमृतोपमाः
nadyaścāmṛtavāhinyo vṛkṣā hyāsansadāphalāḥ | akṛṣṭapacyauṣadhayo babhūvuścamṛtopamāḥ
नद्यः अमृतवाहिन्य इव प्रववुः, वृक्षाः सदा फलवन्तोऽभवन्। अकृष्टपच्या औषधयश्च सद्यः अमृतोपमा बभूवुः।
Lomaharṣaṇa/Sūta (deduced for Māheśvarakhaṇḍa narrative frame)
Tirtha: Kedāra
Type: kshetra
Listener: null
Scene: Rivers gleam like liquid nectar; fruit-laden trees bend with abundance; wild herbs glow as if medicinal ambrosia; pilgrims and sages gather water and fruits reverently in a Himalayan landscape.
When divine order is strong, nature itself turns beneficent—symbolizing grace supporting dharma.
Kedāra-kṣetra is the overarching sacred geography of Kedārakhaṇḍa, expressed here through miraculous abundance.
No explicit ritual is prescribed; the verse depicts a sacred, grace-filled environment.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.