Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 95

आसेवते महादेवं पश्चिमद्वारमाश्रितः । तथा वायुः कुबेरश्च देवेशी भद्रकर्णिका

āsevate mahādevaṃ paścimadvāramāśritaḥ | tathā vāyuḥ kuberaśca deveśī bhadrakarṇikā

पश्चिमद्वारमाश्रित्य महादेवं निषेवते; तथा वायुः कुबेरश्च, देवेशी भद्रकर्णिका च तत्र समुपस्थिताः।

आसेवतेhe attends/serves
आसेवते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ + सेव् (धातु)
Formलट्-लकार, प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
महादेवम्Mahādeva (Śiva)
महादेवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमहा-देव (प्रातिपदिक: महा + देव)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
पश्चिमद्वारम्the western gate
पश्चिमद्वारम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपश्चिम-द्वार (प्रातिपदिक: पश्चिम + द्वार)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
आश्रितःstationed at; having resorted to
आश्रितः:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootआ + श्रि (धातु) → आश्रित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
तथाlikewise
तथा:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb: likewise)
वायुःVāyu (Wind)
वायुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवायु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
कुबेरःKubera
कुबेरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकुबेर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha/Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय
देवेशीthe goddess, mistress of the gods
देवेशी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव-ईशी (प्रातिपदिक: देव + ईशी)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
भद्रकर्णिकाBhadrakarṇikā (name)
भद्रकर्णिका:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभद्र-कर्णिका (प्रातिपदिक: भद्र + कर्णिका)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Deductive: Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to sages

Tirtha: Paścimadvāra of Mahādeva’s kshetra (symbolic)

Type: ghat

Scene: At a western gate under amber twilight, Vāyu is shown as a swift, translucent deity with flowing scarf; Kubera stout and jeweled with a treasure pot; Deveśī Bhadrakarṇikā stands protective with auspicious ornaments, all facing inward toward Mahādeva.

Ś
Śiva (Mahādeva)
V
Vāyu
K
Kubera
D
Deveśī
B
Bhadrakarṇikā

FAQs

Prosperity (Kubera) and life-breath (Vāyu) find right order when placed in service to Mahādeva, alongside Śakti’s presence.

No explicit tīrtha is named; the verse continues the sacred mapping of Śiva’s divine precinct by directions.

None; it conveys devotional attendance (sevā) as a model of dharmic alignment.