Rishi: Solar hymn strata (RV provenance); Śukla transmission traditional
Devata: Savitṛ
Chandas: Triṣṭubh (probable; confirm by RV source)
Samhita Patha (Devanagari)आ कृ॒ष्णेन॒ रज॑सा॒ वर्त॑मानो निवे॒शय॑न्न॒मृतं॒ मर्त्यं॑ च । हि॒र॒ण्यये॑न सवि॒ता रथे॒ना दे॒वो या॑ति॒ भुव॑नानि॒ पश्य॑न् ॥
Transliterationā kr̥ṣṇéna rájasā vártamāno nivēśáyann amŕ̥taṃ mártyaṃ ca | hiraṇyáyena savitā́ rathénā devó yāti bhúvanāni páśyan ||
Translationआ कृष्णेन रजसा वर्तमानो निवेशयन्नमृतं मर्त्यं च। हिरण्ययेन सविता रथेन देवो याति भुवनानि पश्यन्॥
Padapatha (Word Analysis)आ । कृ॒ष्णेन॑ । रज॑सा । वर्त॑मानः । नि॒वे॒शय॑न् । अ॒मृत॑म् । मर्त्य॑म् । च॒ । हि॒र॒ण्यये॑न । स॒वि॒ता । रथे॒न । दे॒वः । या॑ति । भुव॑नानि । पश्य॑न् ॥
Word by Wordरजसाwith dust/mist; with the dark haze वर्तमानःmoving, proceeding निवेशयन्causing to enter/settle; placing अमृतम्the immortal (principle); immortality मर्त्यम्the mortal (being); mortality सविताSavitar (the impeller, Sun-god) भुवनानिthe worlds, beings/realms 
Viniyoga (Ritual Application)