Rishi: Vājasaneyin tradition (specific ṛṣi uncertain).
Devata: Soma; Aśvins; Sarasvatī; Indra (by indriya-identification).
Chandas: To be metrically verified (likely Jagatī/Tr̥ṣṭubh mixture).
Samhita Patha (Devanagari)तेज॑: पशू॒नाᳪ ह॒विरि॑न्द्रि॒याव॑त् परि॒स्रुता॒ पय॑सा सार॒घं मधु॑ । अ॒श्विभ्यां॑ दु॒ग्धं भि॒षजा॒ सर॑स्वत्या सुतासु॒ताभ्या॑म॒मृत॒: सोम॒ इन्दु॑:
Transliterationtéjaḥ paśūnā́ṃ havír indriyā́vat parisrutā́ páyasā sāragháṃ mádhu | aśvíbhyāṃ dúgdhaṃ bhiṣájā́ sárasvatyā sutā́sutābhyām amṛtáḥ sóma índuḥ
Translationपशूनां तेजः—इन्द्रियवत् हविः—परिस्रुतं पयसा सह, सारघं मधु। अश्विभ्यां भिषजाभ्यां दुग्धं सरस्वत्या सह; सुतासुताभ्यां च अमृतः सोम इन्दुः।
Padapatha (Word Analysis)तेजः॑ । पशू॒नाम् । ह॒विः । इ॒न्द्रि॒य-आ॑वत् । परि॒स्रुता॑ । पय॑सा । सार॒घम् । मधु॑ । अ॒श्विभ्या॑म् । दु॒ग्धम् । भि॒षजा॑ । सर॑स्वत्या । सु॒ता-अ॑सु॒ताभ्या॑म् । अ॒मृतः॑ । सोमः॑ । इन्दुः॑
Word by Wordपशूनाम्of the cattle/animals इन्द्रियावत्endowed with strength/power परिस्रुताwell-filtered, flowing around सारघम्essence-bearing; rich in sap अश्विभ्याम्to/for the Aśvins दुग्धम्milk; that which is milked भिषजाby the healer/physician सुतासुताभ्याम्by the pressed and the unpressed (soma) अमृतःimmortal; nectar-like 
Entities MentionedI
Indra (by indriya-identification) Viniyoga (Ritual Application)