Rishi: Vājasaneyin tradition (ritual attribution).
Devata: Vaiśvadevāḥ / personified Purifier (Devī).
Chandas: Triṣṭubh-like (longer pādas; liturgical verse).
Samhita Patha (Devanagari)वै॒श्व॒दे॒वी पु॑न॒ती दे॒व्यागा॒द्यस्या॑मि॒मा ब॒ह्व्य॒स्त॒न्वो॑ वी॒तपृ॑ष्ठाः । तया॒ मद॑न्तः सध॒मादे॑षु व॒यᳪ स्या॑म॒ पत॑यो रयी॒णाम् ॥
Transliterationvaiśvadevī punatī devy ā́gād yasyā imā́ bahvyàs tanvò vītápṛṣṭhāḥ | tayā́ mádantaḥ sadhamā́deṣu vayáṃ syāma pátayo rayīṇā́m ||
Translationवैश्वदेवी पुनती देव्यागाद्, यस्यामिमा बह्व्यस्तन्वो वीतपृष्ठाः। तया मदन्तः सधमादेषु वयं स्याम पतयो रयीणाम्।
Padapatha (Word Analysis)वै॒श्व॒दे॒वी । पु॑न॒ती । दे॒वी । आ । गा॒त् । यस्याः । इ॒माः । ब॒ह्व्यः । त॒न्वः॑ । वी॒त-पृ॑ष्ठाः । तया॑ । मद॑न्तः । सध॒-मा॒दे॑षु । व॒यम् । स्या॑म । पत॑यः । रयी॒णाम् ॥
Word by Wordवैश्वदेवीall-divine, belonging to all the gods वीतपृष्ठाःhaving spread/extended backs; broad-backed (well-supported) मदन्तःrejoicing, exhilarated सधमादेषुin the communal drinkings/feasts रयीणाम्of riches, of wealth 
Entities MentionedV
Vaiśvadevā Pūnātī Devī (Purifying Goddess) Viniyoga (Ritual Application)