Rishi: Yājñavalkya-tradition
Devata: Ruc (splendour) as a functional deity; implicitly Agni/Indra-Bṛhaspati complex from the surrounding sequence
Chandas: Yajus/triṣṭubh-like mixed
Samhita Patha (Devanagari)रुचं॑ नो धेहि ब्राह्म॒णेषु॒ रुच॒ᳪ राज॑सु नस्कृधि । रुचं॒ विश्ये॑षु शू॒द्रेषु॒ मयि॑ धेहि रु॒चा रुच॑म्
Transliterationrúcáṃ no dhehi brāhmaṇéṣu rúcáṃ rā́jasu naḥ kṛdhi | rúcáṃ víśyeṣu śūdréṣu máyī dhehi rucā́ rúcám
Translationरुचं नो धेहि ब्राह्मणेषु, रुचं राजसु नस्कृधि। रुचं विश्येषु शूद्रेषु मयि धेहि, रुचा रुचम्।
Padapatha (Word Analysis)रुचम् । नः । धेहि । ब्राह्मणेषु । रुचम् । राजसु । नः । कृधि ।
रुचम् । विश्येषु । शूद्रेषु । मयि । धेहि । रुचा । रुचम् ।
Word by Wordब्राह्मणेषुamong the Brahmins राजसुamong the kings/rulers विश्येषुamong the Vaiśyas/people Entities MentionedR
Ruc (Splendour/Radiance)I
Indra–Bṛhaspati complex (implicit) Viniyoga (Ritual Application)