Rishi: Yājñavalkya-tradition (White Yajus school attribution)
Devata: Prāṇa (vital airs) with cosmic supports (Āpaḥ, Oṣadhayaḥ, Parjanya as rain-impulsion)
Chandas: Yajus (prose formula; mixed cadence)
Samhita Patha (Devanagari) प्रा॒णं मे॑ पाह्यपा॒नं मे॑ पाहि व्या॒नं मे॑ पाहि॒ चक्षु॑र्म उ॒र्व्या वि भा॑हि॒ श्रोत्रं॑ मे श्लोकय । अ॒पः पि॒न्वौष॑धीर्जिन्व द्वि॒पाद॑व चतु॑ष्पात् पाहि दि॒वो वृष्टि॒मेर॑य
Transliteration prā́ṇaṃ me pāhy apānáṃ me pāhi vyānáṃ me pāhi cákṣur ma urvyā́ ví bhāhi śrótraṃ me ślokaya | apáḥ pinv auṣadhī́r jinva dvipā́dāṃś ca cátuṣpāt pāhi divó vṛ́ṣṭim īraya
Translation प्राणं मे पाह्यपानं मे पाहि व्यानं मे पाहि। चक्षुर्म उर्व्या विभाहि, श्रोत्रं मे श्लोकय। अपः पिन्व, ओषधीर्जिन्व; द्विपादं चतुष्पादं च पाहि; दिवो वृष्टिमेरय।
Padapatha (Word Analysis) प्रा॒णम् । मे॒ । पा॒हि॒ । अ॒पा॒नम् । मे॒ । पा॒हि॒ । व्या॒नम् । मे॒ । पा॒हि॒ । चक्षुः॑ । मे॒ । उ॒र्व्याः । वि । भा॒हि॒ । श्रोत्र॑म् । मे॒ । श्लो॒क॒य॒ । अ॒पः । पि॒न्व॒ । ओष॑धीः । जि॒न्व॒ । द्वि॒पादः । च॒ । चतु॑ष्पात् । पा॒हि॒ । दि॒वः । वृष्टि॑म् । ई॒र॒य॒
Word by Word प्राणम् breath (in-breath), vital air व्यानम् pervading breath, vyāna उर्व्याम् in the wide (earth/space) वि apart, forth (intensifier) श्लोकय make (it) resound / make famed पिन्व invigorate / set in motion द्विपादः two-footed beings (humans etc.) चतुष्पात् four-footed beings (cattle etc.) Entities Mentioned P
Prāṇa (vital airs: prāṇa, apāna, vyāna) O
Oṣadhayaḥ (Plants/Herbs) P
Parjanya / Divya Vṛṣṭi (Rain from heaven) I
Indriyas (Cakṣus, Śrotra) D
Dvipād & Catuṣpād (two-footed and four-footed beings) Viniyoga (Ritual Application)