Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

पुराणश्रवणप्रस्तावः

Prologue to the Recitation of the Śaiva Purāṇa

सूत उवाच । शृण्वंतु ऋषयः सर्वे पुराणं वेदसारजम् । पुरा कालेन महता कल्पेऽतीते पुनःपुनः

sūta uvāca | śṛṇvaṃtu ṛṣayaḥ sarve purāṇaṃ vedasārajam | purā kālena mahatā kalpe'tīte punaḥpunaḥ

सूत उवाच । शृण्वन्तु ऋषयः सर्वे पुराणं वेदसारजम् । पुरा कालेन महता कल्पेऽतीते पुनःपुनः॥

सूतःSūta (the narrator)
सूतः:
Karta (कर्ता/वक्ता)
TypeNoun
Rootसूत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
शृण्वन्तुlet (them) hear
शृण्वन्तु:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट् (Imperative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन
ऋषयःsages
ऋषयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootऋषि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
सर्वेall
सर्वे:
Karta-anvaya (कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण (qualifier)
पुराणम्Purāṇa (sacred lore)
पुराणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपुराण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
वेदसारजम्born of the essence of the Vedas
वेदसारजम्:
Karma-anvaya (कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootवेद-सार-ज (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; तत्पुरुषः (वेदस्य सारः = वेदसारः; तस्मात् जातम् = वेदसारजम्)
पुराformerly
पुरा:
Kāla-adhikaraṇa (काल-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (temporal adverb)
कालेनby/with time
कालेन:
Kāla-nimitta (निमित्त/काल-हेतु)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
महताgreat
महता:
Kāla-nimitta-anvaya (हेतु-विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; विशेषण
कल्पेin a kalpa (aeon)
कल्पे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootकल्प (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
अतीतेthat had passed
अतीते:
Adhikaraṇa-anvaya (अधिकरण-विशेषण)
TypeAdjective
Rootअति-इ (धातु)
Formक्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; कल्पे इति पदस्य विशेषण
पुनःagain
पुनः:
Kriya-visheṣaṇa (क्रिया-विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरुक्ति/आवृत्तिवाचक क्रियाविशेषण (adverb of repetition)
पुनःagain
पुनः:
Kriya-visheṣaṇa (क्रिया-विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरुक्ति/आवृत्तिवाचक क्रियाविशेषण

Suta Goswami

Sthala Purana: Cosmic framing rather than local: the Purāṇa is ‘veda-sāraja’ and is re-proclaimed across kalpas, emphasizing perennial revelation.

Significance: Śravaṇa (listening) itself is treated as a meritorious sādhana; hearing the Purāṇa is a portable pilgrimage yielding purification and readiness for Śiva’s teaching.

Cosmic Event: Kalpa-cycle repetition; re-proclamation after prior kalpa endings (cyclic time).

S
Sages (Rishis)

FAQs

It frames the Shiva Purana as vedasāra—Vedic essence—meant to be received through attentive listening (śravaṇa), a primary Shaiva path for inner purification and liberation-oriented understanding.

By presenting the Purana as timeless across kalpas, it implies that Saguna Shiva worship—especially Linga-centered devotion taught in the Vidyeshvara/Vishveshvara context—remains a perennial means to approach the Supreme Pati (Shiva).

The immediate practice is śravaṇa (devotional listening) to Shiva-kathā; traditionally this supports mantra-japa (e.g., the Panchakshara) and steady contemplation of Shiva as the liberating Lord.