Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

पार्थिवार्चाविधिः | Pārthivārcā-vidhi

Procedure for the Earthen Liṅga Worship

मानो महान्तमिति च चरेत्प्राज्ञः प्रदक्षिणाम् । मानस्तोकेति मंत्रेण साष्टाण्गं प्रणमेत्सुधीः

māno mahāntamiti ca caretprājñaḥ pradakṣiṇām | mānastoketi maṃtreṇa sāṣṭāṇgaṃ praṇametsudhīḥ

मानो महान्तमिति च चरेत्प्राज्ञः प्रदक्षिणाम् । मानस्तोकेति मंत्रेण साष्टाङ्गं प्रणमेत्सुधीः ॥

मानः‘mānaḥ’ (mantra word)
मानः:
Sambodhana/Quote (सम्बोधन/उद्धरण-शब्द)
TypeNoun
Rootमान (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), एकवचन; (मन्त्र-उद्धरणे) पद-रूप
महान्तम्‘the great’ (mantra word)
महान्तम्:
Sambandha (सम्बन्ध/उद्धरण)
TypeAdjective
Rootमहान्त् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया (2nd), एकवचन; (मन्त्र-उद्धरणे) पद-रूप
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरण-समाप्तिसूचक
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
चरेत्should do
चरेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootचर् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद; प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
प्राज्ञःthe wise person
प्राज्ञः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootप्राज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), एकवचन
प्रदक्षिणाम्circumambulation
प्रदक्षिणाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootप्रदक्षिणा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया (2nd), एकवचन
मानस्तोक‘mānas-toka’ (mantra phrase)
मानस्तोक:
Sambodhana/Quote (सम्बोधन/उद्धरण-शब्द)
TypeNoun
Rootमानस्तोक (प्रातिपदिक) = मानस् + तोक
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा (1st), एकवचन; (मन्त्र-उद्धरणे) समाहार-द्वन्द्व (collective dvandva)
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरण-समाप्तिसूचक
मन्त्रेणwith the mantra
मन्त्रेण:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया (3rd), एकवचन; करण
साष्टाङ्गम्with eight limbs (full prostration)
साष्टाङ्गम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootसाष्टाङ्ग (प्रातिपदिक) = स + अष्ट + अङ्ग
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण; समास: अष्ट अङ्गानि यस्य/येन (उपपद-तत्पुरुष; अर्थ: 'with eight limbs')
प्रणमेत्should bow/prostrate
प्रणमेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-नम् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद; प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
सुधीःthe good-minded/wise person
सुधीः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसुधी (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), एकवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Paśupatinātha

Jyotirlinga: Viśvanātha

Sthala Purana: Circumambulation and full prostration are classic Kāśī-liṅga worship acts: the devotee ‘orbits’ the Lord as the cosmic center and surrenders body-mind-lineage to Śiva’s protection.

Significance: Pradakṣiṇā and sāṣṭāṅga-praṇāma are bodily enactments of paśu’s submission to Pati; they are framed as direct means to receive Śiva’s protective grace and inner purification.

Mantra: “mā no mahāntam…” (during pradakṣiṇā); “mā nas toke…” (during sāṣṭāṅga-praṇāma)

Type: stotra

S
Shiva

FAQs

It teaches that worship is not only offering substances but offering oneself: circumambulation expresses placing Śiva at the center of one’s life, and eight-limbed prostration expresses total surrender (śaraṇāgati) to Pati, the Lord who grants grace and liberation.

Pradakṣiṇā and sāṣṭāṅga-pranāma are core acts in saguna worship of the Śiva-liṅga, honoring Śiva’s accessible form while cultivating inner devotion that matures toward realization of His transcendent nature.

Perform pradakṣiṇā around the liṅga with the indicated mantric recitation, then do sāṣṭāṅga-namaskāra—letting the mind become humble and one-pointed, as in Shaiva devotional discipline.