Previous Verse
Next Verse

Shloka 83

बन्धमोक्षवर्णनम्

Bondage and Liberation: The Prakṛti–Karma Wheel and Śiva as the Transcendent Cause

स्वहस्ताद्गुरुहस्ताद्वाशिवभक्तस्य लक्षणम् । गुणान्रुंध इति प्रोक्तो गुरुशब्दस्य विग्रहः

svahastādguruhastādvāśivabhaktasya lakṣaṇam | guṇānruṃdha iti prokto guruśabdasya vigrahaḥ

स्वहस्ताद्गुरुहस्ताद्वा शिवभक्तस्य लक्षणम्। गुणान् रुन्ध इति प्रोक्तो गुरुशब्दस्य विग्रहः॥

स्वहस्तात्from (one's) own hand
स्वहस्तात्:
अपादान (Ablative source)
TypeNoun
Rootस्व (प्रातिपदिक) + हस्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; समासः—स्वस्य हस्तः (षष्ठी-तत्पुरुष)
गुरुहस्तात्from the guru's hand
गुरुहस्तात्:
अपादान (Ablative source)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक) + हस्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; समासः—गुरोः हस्तः (षष्ठी-तत्पुरुष)
वाor
वा:
विकल्प (Alternative)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय (disjunctive particle)
शिवभक्तस्यof a devotee of Śiva
शिवभक्तस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक) + भक्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; समासः—शिवस्य भक्तः (षष्ठी-तत्पुरुष)
लक्षणम्the characteristic/mark
लक्षणम्:
कर्ता/विधेय (Predicate nominative)
TypeNoun
Rootलक्षण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
गुणान्the qualities (guṇas)
गुणान्:
कर्म (Object)
TypeNoun
Rootगुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
रुन्धेrestrains/blocks
रुन्धे:
क्रिया (Verb/Action)
TypeVerb
Rootरुध् (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
इतिthus
इति:
वाक्य-समाप्ति/उद्धरण (Quotation marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/इत्यर्थक-अव्यय (quotative particle)
प्रोक्तःis said/declared
प्रोक्तः:
विधेय (Predicate; 'is said')
TypeVerb
Rootप्र + वच् (धातु)
Formकृदन्त—क्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
गुरुशब्दस्यof the word ‘guru’
गुरुशब्दस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक) + शब्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; समासः—गुरोः शब्दः (षष्ठी-तत्पुरुष)
विग्रहःanalysis/derivation (explication)
विग्रहः:
कर्ता/विधेय (Predicate nominative)
TypeNoun
Rootविग्रह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Role: teaching

S
Shiva
G
Guru

FAQs

It defines a true Śiva-bhakta by the presence of an authentic mark of devotion received through disciplined practice or Guru-guidance, and it elevates the Guru’s role as the one who subdues the binding guṇas that keep the soul (paśu) in bondage.

In Vidyeśvara teachings, external observances and marks connected with Śiva-worship support Saguna devotion to the Liṅga, while the Guru directs the devotee beyond mere outer identity toward inner purification—reducing rajas and tamas and stabilizing sattva for steadfast Liṅga-bhakti.

Seek proper guidance for Śiva-devotion through a competent Guru (or disciplined self-observance as taught), then practice steady japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) and cultivate guṇa-restraint through purity, restraint, and focused worship.