Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

Sunartaka-Naṭa Avatāra and Pārvatī’s Boon-Request (Śiva as the Testing Benefactor)

अथासौ भिक्षुवर्यो हि तस्मात्तस्याश्च सूतिकृत् । भिक्षां ययाचे दुर्गान्तान्नान्यज्जग्राह किञ्चन

athāsau bhikṣuvaryo hi tasmāttasyāśca sūtikṛt | bhikṣāṃ yayāce durgāntānnānyajjagrāha kiñcana

अथासौ भिक्षुवर्यः, तस्याश्च सूतिकृत्, तस्मात् तस्याश्च भिक्षां ययाचे। दुर्गान्तं यावत् पर्याप्तामेव जग्राह, नान्यत् किञ्चन॥

athathen
atha:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), maṅgala/anuvṛtti-nipāta (निपात) ‘then’
asauthat (person), he
asau:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootadas (प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Nominative (1st/प्रथमा), Singular
bhikṣu-varyaḥthe best mendicant
bhikṣu-varyaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhikṣu (प्रातिपदिक) + varya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; karmadhāraya (कर्मधारय) ‘śreṣṭhaḥ bhikṣuḥ’
hiindeed, for
hi:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), nipāta (निपात) explanatory/indeed
tasmātfrom there/from that
tasmāt:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Ablative (5th/पञ्चमी), Singular
tasyāḥof her
tasyāḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Genitive (6th/षष्ठी), Singular, Feminine
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), conjunction (समुच्चय)
sūti-kṛtthe midwife/one who assisted the birth
sūti-kṛt:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsūti (प्रातिपदिक) + √kṛ (धातु)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; upapada-tatpuruṣa (उपपद-तत्पुरुष) with agent-noun from √kṛ: ‘sūtiṃ karoti’ = one who performs delivery/midwifery
bhikṣāmalms
bhikṣām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbhikṣā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
yayācebegged
yayāce:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√yāc (धातु)
FormParasmaipada, Perfect (लिट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
durgāntātfrom within the fort/stronghold
durgāntāt:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootdurgānta (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Ablative (5th/पञ्चमी), Singular; ‘from the inner part of the fort/stronghold’
nanot
na:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), negation particle (निषेध)
anyatanything else
anyat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootanya (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
jagrāhaaccepted/took
jagrāha:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√grah (धातु)
FormParasmaipada, Perfect (लिट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
kiñcanaanything at all
kiñcana:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkiñcana (प्रातिपदिक/अव्ययवत्)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; indefinite pronoun used with negation

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Bhikṣāṭana

Shakti Form: Durgā

Role: teaching

Offering: naivedya

FAQs

It highlights vairāgya (non-attachment): the holy mendicant takes only what is necessary for dharma and sustenance, modeling restraint that supports inner purity and God-realization under Shaiva teaching.

Though the Linga is not named here, the ethic of minimalism and purity is foundational to Saguna Shiva worship—approaching Shiva with a restrained mind and offering life itself as disciplined worship rather than mere external gifts.

Practice aparigraha (non-hoarding) alongside japa of the Panchākṣarī “Om Namaḥ Śivāya,” keeping daily needs simple and the mind focused—an inner discipline aligned with Shaiva sādhanā.