Shloka 10

पूर्वजन्मनि यत्कृत्यं शिवमु द्दिश्य हे सुत । तदेव लभ्यते नूनन्नात्र कार्या विचारणा । इति मातृवचश्श्रुन्वा व्याघ्रपादिस्स बालकः

pūrvajanmani yatkṛtyaṃ śivamu ddiśya he suta | tadeva labhyate nūnannātra kāryā vicāraṇā | iti mātṛvacaśśrunvā vyāghrapādissa bālakaḥ

हे सुत, पूर्वजन्मनि शिवमुद्दिश्य यत्कृत्यं कृतं तस्यैव फलमिह नूनं लभ्यते; अत्र विचारणा न कार्या। इति मातृवचः श्रुत्वा स बालको व्याघ्रपादः।

पूर्वजन्मनिin a former birth
पूर्वजन्मनि:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootपूर्व + जन्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति, एकवचन; सप्तमी-तत्पुरुषः (पूर्वे जन्मनि)
यत्whatever
यत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन; ‘which/whatever’
कृत्यम्deed, act done
कृत्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकृत्य (प्रातिपदिक; √कृ-धातोः क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (done deed)
शिवम्Śiva
शिवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन
उद्दिश्यhaving intended/aimed at
उद्दिश्य:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootउद् + दिश् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund), ‘having aimed at/with reference to’; उद्-उपसर्ग
हेO
हे:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeIndeclinable
Rootहे (अव्यय)
Formसम्बोधनसूचक निपात (vocative particle)
सुतson
सुत:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
तत्that
तत्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन
एवindeed, only
एव:
Sambandha (सम्बन्धक)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय (emphatic particle)
लभ्यतेis obtained
लभ्यते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद; कर्मणि प्रयोग (passive)
नूनम्surely
नूनम्:
Sambandha (सम्बन्धक)
TypeIndeclinable
Rootनूनम् (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक अव्यय (adverb of certainty)
not
:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय (negation)
अत्रhere, in this matter
अत्र:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (adverb of place)
कार्याto be done, necessary
कार्या:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootकार्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; विधेय-विशेषण (predicate adjective) agreeing with विचारणा
विचारणाconsideration, deliberation
विचारणा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविचारणा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्धक)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउक्त्यर्थक अव्यय (quotative)
मातृवचःmother’s words
मातृवचः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमातृ + वचस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (मातुः वचः)
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund), ‘having heard’
व्याघ्रपादिःVyāghrapāda
व्याघ्रपादिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootव्याघ्रपादि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; व्यक्तिनाम (proper name)
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन
बालकःboy, child
बालकः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootबालक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन

Vyāghrapāda’s mother (as narrated by Sūta Gosvāmin)

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Sadāśiva

Role: teaching

S
Shiva
V
Vyāghrapāda

FAQs

It affirms the continuity of spiritual merit: actions done with Śiva as the supreme aim bear fruit across births, encouraging steady bhakti and trust in Śiva’s ordering of karmic results.

By stressing intention—“śivam uddiśya”—it teaches that worship directed to Saguna Śiva (such as Liṅga-pūjā) is never lost; its fruits mature in due time, strengthening faith in Śiva’s accessible, gracious form.

The takeaway is to perform daily Śiva-centered sādhanā with clear intention—japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) and simple Liṅga worship—without anxious doubt about immediate results.