Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

Vṛṣeśākhya-Śivāvatāra and the Initiation of the Kṣīrasāgara-Manthana

Churning of the Milk Ocean

इति श्रीशिवमहापुराणे तृतीयायां शतरुद्रसंहितायां विष्णूपद्रववृषावतारवर्णनं नाम द्वाविंशोऽध्यायः

iti śrīśivamahāpurāṇe tṛtīyāyāṃ śatarudrasaṃhitāyāṃ viṣṇūpadravavṛṣāvatāravarṇanaṃ nāma dvāviṃśo'dhyāyaḥ

इति श्रीशिवमहापुराणे तृतीयायां शतरुद्रसंहितायां विष्णूपद्रववृषावतारवर्णनं नाम द्वाविंशोऽध्यायः समाप्तः।

इतिthus
इति:
Vākyānta (वाक्यान्त)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; वाक्यसमाप्तिसूचक (quotative/end marker)
श्रीशिवमहापुराणेin the Śrī Śiva Mahāpurāṇa
श्रीशिवमहापुराणे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootश्री-शिव-महा-पुराण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.), सप्तमी विभक्ति (Locative/अधिकरण), एकवचन (sg.); समासः—कर्मधारय/तत्पुरुष-समुच्चय (श्रीशिवस्य महापुराणम्)
तृतीयायाम्in the third
तृतीयायाम्:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootतृतीय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), सप्तमी विभक्ति (Locative/अधिकरण), एकवचन; क्रमवाचक-विशेषणम्
शतरुद्रसंहितायाम्in the Śatarudra-saṃhitā
शतरुद्रसंहितायाम्:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootशत-रुद्र-संहिता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), सप्तमी विभक्ति (Locative/अधिकरण), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (शतानां रुद्राणां संहिता)
विष्णूपद्रववृषावतारवर्णनम्the description of Viṣṇu’s affliction and the bull-incarnation
विष्णूपद्रववृषावतारवर्णनम्:
Viṣaya (विषय/नामधेय)
TypeNoun
Rootविष्णु-उपद्रव-वृष-अवतार-वर्णन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.), प्रथमा/द्वितीया विभक्ति (Nom./Acc.), एकवचन; शीर्षक-रूपे प्रथमा; समासः—तत्पुरुष-श्रृङ्खला (विष्णोः उपद्रवः; वृषावतारः; तस्य वर्णनम्)
नामnamed
नाम:
Nāmadheya (नामधेय)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय/निपात)
Formअव्यय; नामधेय-निर्देशक (particle meaning ‘called/namely’)
द्वाविंशःtwenty-second
द्वाविंशः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootद्वा-विṃश (संख्या-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), प्रथमा विभक्ति (Nominative), एकवचन; द्विगु-समासः (द्वौ च विंशतिः = 22)
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअध्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), प्रथमा विभक्ति (Nominative/कर्ता), एकवचन

Suta Goswami

S
Shiva
V
Vishnu

FAQs

This is a colophon marking the completion of a chapter, highlighting that Shiva, as Pati (the Supreme Lord), manifests forms to restore dharma and dissolve disturbances that arise even among the gods—affirming Shiva’s sovereign grace and governance of cosmic order.

By naming the “Bull-Incarnation,” the text emphasizes Saguna Shiva—Shiva approachable through form and līlā—supporting devotional worship (bhakti) alongside the deeper recognition of Shiva as the transcendent Nirguna reality.

As a chapter-end marker, it does not prescribe a specific rite; a fitting Shaiva takeaway is to conclude recitation with Panchākṣarī japa (“Om Namaḥ Śivāya”) and a brief contemplation of Shiva as the protector who removes upadrava (inner and outer disturbances).