दक्षयज्ञोत्तरवृत्तान्तः
Post–Dakṣa-Yajña Developments and the Appeal to Viṣṇu
व्याघ्रादिभिर्महासत्त्वैर्निर्घुष्टं क्रूरतोज्झितम् । सर्वशोभान्वितं दिव्यं महाविस्मयकारकम्
vyāghrādibhirmahāsattvairnirghuṣṭaṃ krūratojjhitam | sarvaśobhānvitaṃ divyaṃ mahāvismayakārakam
व्याघ्रादिभिर्महासत्त्वैः निर्घुष्टं, क्रूरतया तु वर्जितम्। सर्वशोभान्वितं दिव्यं तद् धाम महाविस्मयकारकम्॥
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Sadāśiva
Sthala Purana: The verse culminates the landscape description with a theological paradox: it echoes with powerful beasts yet is ‘devoid of cruelty’—a hallmark of a divinized realm under Śiva’s governance.
Significance: Suggests the transformation of instinctual ferocity into dharmic harmony in Śiva’s sphere—an allegory for the pacification of the paśu’s impulses by Śiva’s grace.
Shakti Form: Satī
Role: liberating
It portrays a Shaiva sacred space where primal power (symbolized by tigers and great creatures) is present, yet purified of cruelty—indicating that proximity to Shiva refines the pashu-nature into auspiciousness and wonder.
The verse highlights the transforming sanctity of Shiva’s presence: even what is naturally fierce becomes non-harmful. In Saguna Shiva worship—especially before the Linga—devotees seek this same purification of instincts into devotion, peace, and divine awe.
Approach Shiva’s worship with ahimsa and inner purity: chant the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) while visualizing the mind becoming “krūratā-ujjhitam” (free from harshness), and offer simple, sattvic worship (water, bilva) in a mood of reverent wonder.