Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

कामविवाहवर्णनम् / Description of Kāma’s Marriage

एषा तव महा तेजास्सर्वदा सहचारिणी । भविष्यति यथाकामं धर्मतो वशवर्तिनी

eṣā tava mahā tejāssarvadā sahacāriṇī | bhaviṣyati yathākāmaṃ dharmato vaśavartinī

एषा तव महातेजाः सर्वदा सहचारिणी भविष्यति; धर्मतः वशवर्तिनी सती यथाकामं ते कामान् पूरयिष्यति।

एषाthis (woman)
एषा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rooteṣā (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; demonstrative pronoun
तवyour
तव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyuṣmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th case), एकवचन; possessive genitive
महा-तेजाःof great splendor
महा-तेजाः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहा (प्रातिपदिक) + तेजस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/स्त्रीलिङ्ग (common in -as stems by context), प्रथमा (1st case), एकवचन; ‘great in splendor’ (used adjectivally for ‘एषा’)
सर्वदाalways
सर्वदा:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Rootsarvadā (अव्यय)
Formअव्यय, कालवाचक (temporal adverb)
सह-चारिणीcompanion
सह-चारिणी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसह (अव्यय/उपसर्गवत्) + चारिणी (प्रातिपदिक; from √चर्)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; उपपद-तत्पुरुष: ‘सह चरति’ → companion
भविष्यतिwill be
भविष्यति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट् (Simple Future), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
यथा-कामम्as desired
यथा-कामम्:
Prakāra (प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय) + काम (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव समास; अव्ययवत् प्रयोग; अर्थ: ‘as desired’
धर्मतःaccording to dharma
धर्मतः:
Hetu (हेतु)
TypeIndeclinable
Rootdharma (प्रातिपदिक)
Formअव्यय, तसिल्-प्रत्ययान्त (ablatival adverb): ‘from/according to dharma’
वश-वर्तिनीobedient/under control
वश-वर्तिनी:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootवश (प्रातिपदिक) + वर्तिनी (प्रातिपदिक; from √वृत्)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; तत्पुरुष: ‘वशे वर्तते’ = obedient/under control

Brahma

Tattva Level: pasha

Role: nurturing

S
Shiva
S
Sati

FAQs

It presents the Shaiva Siddhanta ideal of divine harmony: the Shakti of Shiva (Sati) acts in perfect alignment with dharma, showing that true union with Shiva expresses itself as righteous, ordered, and devotion-filled living.

In Saguna worship, Shiva is adored with attributes and divine relationships; this verse highlights Shiva’s inseparable consort as the power that supports his manifest play, reinforcing devotional contemplation of Shiva together with Shakti in temple and Linga worship.

A practical takeaway is dharma-centered japa of the Panchakshara (“Om Namaḥ Śivāya”) while cultivating disciplined conduct (yama-niyama); devotion is affirmed as authentic when it remains rooted in righteousness.