कामविवाहवर्णनम् / Description of Kāma’s Marriage
सुवर्ण पद्मकलिकातुल्यं तस्याः कुचद्वयम् । रेजे चूचुकयुग्मेन भ्रमरेणेव वेष्टितम्
suvarṇa padmakalikātulyaṃ tasyāḥ kucadvayam | reje cūcukayugmena bhramareṇeva veṣṭitam
सुवर्णपद्मकलिकासदृशं तस्याः कुचद्वयं विराजते स्म; चूचुकयुग्मेन नीलभ्रमरेणेव वेष्टितं तदधिकं शोभामवाप।
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Shakti Form: Satī
Role: nurturing
Offering: pushpa
The verse uses lotus imagery to convey purity, auspiciousness, and divine radiance—signs of Sati’s sacred embodiment, through whom devotion to Shiva (Pati) is revealed in a tangible, Saguna form that supports bhakti.
In Shaiva Purana narration, reverent description of the Divine Mother’s form supports Saguna bhakti—training the mind toward sanctity and devotion—while ultimately directing the devotee to Shiva as the supreme Pati worshiped as Linga and as the personal Lord.
A practical takeaway is dhyāna (devotional contemplation) on divine auspicious qualities to steady the mind; the verse does not directly prescribe specific rites like bhasma, rudrākṣa, or mantra in this line, but it supports focused bhakti-dhyāna leading toward Shiva-upāsanā.