Previous Verse
Next Verse

Shloka 49

निमन्त्रण-पत्रिका-प्रेषणम् (Dispatch of the Invitation Letter) / Himālaya Sends the Wedding Invitation to Śiva

हिमालयोपि सुप्रीत्यादरेण विविधेन च । तेषां चकार सन्मानं तासां चैव यथायथम्

himālayopi suprītyādareṇa vividhena ca | teṣāṃ cakāra sanmānaṃ tāsāṃ caiva yathāyatham

हिमालयोऽपि महाप्रीत्या सादरं विविधैः प्रकारैः । तेषां सन्मानं चकार तासां चैव यथायथम् ॥

हिमालयःHimālaya
हिमालयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootहिमालय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle), अव्यय; अपि = also/even
सु-प्रीति-आदरेणwith great affection and respect
सु-प्रीति-आदरेण:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootसु (अव्यय) + प्रीति (प्रातिपदिक) + आदर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः (praise-like coordination): ‘प्रीत्या च आदरेण च’
विविधेनin various ways
विविधेन:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootविविध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; विशेषण (qualifying the manner/instrument)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sampradana/Adhikaraṇa-sambandha (सम्बन्धः)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; सर्वनाम
चकारdid/made/performed
चकार:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formलिट् (Perfect/लिट्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
सत्-मानम्honour/respect
सत्-मानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसत् (प्रातिपदिक) + मान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; कर्मपद
तासाम्of those (women)/of them
तासाम्:
Sampradana/Adhikaraṇa-sambandha (सम्बन्धः)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; स्त्रीलिङ्ग-रूप
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
एवindeed/just
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-निपात (emphatic particle)
यथा-यथम्as appropriate, duly
यथा-यथम्:
Kriya-visheshaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय) + यथम् (अव्यय)
Formअव्ययीभाव-प्रायः पुनरुक्त-अव्यय (reduplicated adverb): ‘as is proper, accordingly’

Sūta Gosvāmin

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Umāpati

Shakti Form: Pārvatī

Role: nurturing

Offering: pushpa

H
Himalaya
P
Parvati

FAQs

It highlights dharmic satkāra—honouring devotees and guests with joy and reverence—as a supportive virtue for Shaiva life, where right conduct becomes an offering aligned with devotion.

By modelling reverent, orderly honour toward those connected with the divine narrative, it mirrors the attitude required in Saguna Shiva worship—respectful attention, proper ritual propriety, and heartfelt devotion offered to Shiva and Shiva’s circle.

Practice satkāra as a daily vrata: receive devotees and guests respectfully, offer water/seat/food as appropriate, and mentally dedicate the act to Shiva with the Panchākṣarī—“Om Namaḥ Śivāya.”