Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

निमन्त्रण-पत्रिका-प्रेषणम् (Dispatch of the Invitation Letter) / Himālaya Sends the Wedding Invitation to Śiva

मणिरत्नप्रकाराणि सुवर्णरजतानि च । द्रव्याण्येतानि चान्यानि संगृह्य विधिपूर्वकम्

maṇiratnaprakārāṇi suvarṇarajatāni ca | dravyāṇyetāni cānyāni saṃgṛhya vidhipūrvakam

मणिरत्नप्रकाराणि सुवर्णरजतानि च। द्रव्याण्येतानि चान्यानि विधिपूर्वकं संगृह्य समर्पयेत्।

मणिरत्नप्रकाराणिvarieties of gems and jewels
मणिरत्नप्रकाराणि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमणि + रत्न + प्रकार (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; ‘kinds of gems and jewels’
सुवर्णरजतानिgold and silver (items)
सुवर्णरजतानि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसुवर्ण + रजत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्व (gold and silver items)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक, अव्यय
द्रव्याणिmaterials/valuable articles
द्रव्याणि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootद्रव्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन
एतानिthese
एतानि:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; विशेषण (qualifier of द्रव्याणि)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक, अव्यय
अन्यानिother
अन्यानि:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; विशेषण
संगृह्यhaving collected
संगृह्य:
Purvakala (पूर्वकाल/gerundial)
TypeVerb
Rootसम्-ग्रह् (धातु) + ल्यप् (कृदन्त)
Formक्त्वान्त/ल्यपन्त अव्ययकृदन्त (absolutive/gerund), ‘having collected’
विधिपूर्वकम्according to proper procedure
विधिपूर्वकम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootविधि + पूर्वक (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावसमास; क्रियाविशेषण (adverb)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Umāpati

Shakti Form: Pārvatī

Role: nurturing

FAQs

It emphasizes that devotion to Shiva should be joined with śāstric discipline (vidhi): gathering pure, worthy offerings symbolizes collecting and refining one’s inner resources—faith, attention, and sincerity—for worship.

In Linga/Saguṇa worship, offerings are not mere display; they are ritual signs of reverence. The verse frames puja as an ordered approach—preparing appropriate dravya before approaching Shiva’s manifest form for abhisheka, archana, and upachara.

A practical takeaway is pūjā-sāmagri-saṅgraha done “vidhi-pūrvakam”: assemble offerings beforehand, maintain cleanliness and intention, and accompany the rite with japa (e.g., the Panchakshara “Om Namaḥ Śivāya”) while offering.