Previous Verse
Next Verse

Shloka 61

अनरण्यसुता–पिप्पलादचरितम् / The Episode of Anaraṇya’s Daughter and Sage Pippalāda

जगदम्बां जगत्पित्रे मूलप्रकृतिमीश्वरीम् । कन्यां प्रदाय गिरिजां कृती त्वं भव पर्वत

jagadambāṃ jagatpitre mūlaprakṛtimīśvarīm | kanyāṃ pradāya girijāṃ kṛtī tvaṃ bhava parvata

जगदम्बां जगत्पित्रे मूलप्रकृतिमीश्वरीम्, कन्यां प्रदाय गिरिजां कृती त्वं भव पर्वत।

जगत्-अम्बाम्the Mother of the world
जगत्-अम्बाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक) + अम्बा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2/कर्म), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (षष्ठी-तत्पुरुषः: जगतः अम्बा)
जगत्-पित्रेto the Father of the world
जगत्-पित्रे:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक) + पितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4/सम्प्रदान), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (षष्ठी-तत्पुरुषः: जगतः पिता)
मूल-प्रकृतिम्the primordial Nature
मूल-प्रकृतिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमूल (प्रातिपदिक) + प्रकृति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; समासः—कर्मधारयः (मूला प्रकृतिः)
ईश्वरीम्the Goddess, the sovereign lady
ईश्वरीम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootईश्वरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; विशेष्य/विशेषणभावः (मूलप्रकृतिम् इत्यस्य)
कन्याम्the maiden/daughter
कन्याम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकन्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
प्रदायhaving given
प्रदाय:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootप्र+दा (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय-भावः (gerund/absolutive), ‘having given’
गिरिजाम्Girijā (daughter of the mountain)
गिरिजाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootगिरिजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; कन्याम् इत्यस्य विशेषण/अप्पोजिशन
कृतीaccomplished, successful
कृती:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootकृतिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1/कर्ता), एकवचन; विशेषण (त्वम् इत्यस्य)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा (1), एकवचन
भवbe (become)
भव:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलोट् (आज्ञार्थ), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
पर्वतO Mountain (Himālaya)
पर्वत:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootपर्वत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन

Brahmā

Tattva Level: pati

Shiva Form: Umāpati

Mantra: jagadambāṃ jagatpitre mūlaprakṛtimīśvarīm | kanyāṃ pradāya girijāṃ kṛtī tvaṃ bhava parvata

Type: stotra

Shakti Form: Pārvatī

Role: creative

Offering: naivedya

S
Shiva
P
Parvati
B
Brahma
H
Himalaya

FAQs

It affirms the Shaiva vision of Shiva–Shakti unity: Pārvatī is praised as Jagadambā and Mūlaprakṛti, and offering her to Śiva (Jagatpitā) is portrayed as a supremely meritorious act that brings spiritual fulfillment and auspiciousness.

By calling Śiva the Father of the universe and honoring Pārvatī as the sovereign Shakti, the verse supports Saguna worship where devotees revere the Linga as Śiva together with His inseparable power (Śakti), emphasizing that cosmic creation and grace are understood through their union.

A practical takeaway is to contemplate (dhyāna) Shiva and Shakti as non-different and to remember the Shiva–Pārvatī vivāha on auspicious days (e.g., Mahāśivarātri), accompanied by Panchākṣarī japa (“Om Namaḥ Śivāya”) and simple Linga-pūjā.