Previous Verse
Next Verse

Shloka 31

अनरण्यसुता–पिप्पलादचरितम् / The Episode of Anaraṇya’s Daughter and Sage Pippalāda

प्रकृतिर्निर्मिता येन तप्त्वाति महदादितः । ब्रह्मविष्णुमहेशाद्या नमस्तस्मै शिवाय हि

prakṛtirnirmitā yena taptvāti mahadāditaḥ | brahmaviṣṇumaheśādyā namastasmai śivāya hi

येन प्रकृतिः निर्मिता, येन तपसः महातापात् महदादि तत्त्वं प्रववृते। यस्माद् ब्रह्मविष्णुमहेशादयः सम्भवन्ति—तस्मै शिवाय नमः॥

प्रकृतिःPrakṛti / primordial nature
प्रकृतिः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootप्रकृति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
निर्मिताcreated / fashioned
निर्मिता:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootनि√मा (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (Past passive participle/क्त), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि प्रयोग-सूचक (passive sense)
येनby whom
येन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (Masc/Neut), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
तप्त्वाhaving performed austerity / having heated (by tapas)
तप्त्वा:
Kriya-visheṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Root√तप् (धातु) + त्वा (क्त्वा-प्रत्यय)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (Gerund/Absolutive), पूर्वक्रिया (prior action)
अतिexceedingly / very
अति:
Kriya-visheṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअति (अव्यय)
Formउपसर्ग/अव्यय (preverb/particle), तीव्रता/अधिक्य-बोधक (intensifier)
महत्the Mahat (cosmic intellect)
महत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
आदितःfrom the beginning
आदितः:
Apadana (अपादान)
TypeIndeclinable
Rootआदि (प्रातिपदिक) + तसिल् (तस्)
Formतसिलन्त-अव्यय (Ablatival adverb), अर्थः: 'from the beginning'
ब्रह्मBrahmā / Brahman (here: Brahmā)
ब्रह्म:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासपूर्वपद (compound member)
विष्णुViṣṇu
विष्णु:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासपूर्वपद (compound member)
महेशMaheśa (Śiva)
महेश:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमहेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासपूर्वपद (compound member)
आद्याःand others (beginning with them)
आद्याः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootआद्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन (Plural); 'आदि' अर्थे (etc.)—समूहसूचक
नमःsalutation
नमः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक/अव्ययीभाववत्)
Formनमस्-शब्दः अव्ययवत् प्रयोगः; दत्तिः (dative) सह नमस्कारार्थे
तस्मैto him
तस्मै:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), चतुर्थी-विभक्ति (Dative/4th), एकवचन (Singular)
शिवायto Śiva
शिवाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (Dative/4th), एकवचन
हिindeed / surely
हि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle), अवधारण/हेतु-बोधक (emphasis/indeed)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadyojāta

Mantra: प्रकृतिर्निर्मिता येन तप्त्वाति महदादितः । ब्रह्मविष्णुमहेशाद्या नमस्तस्मै शिवाय हि

Type: stotra

Role: creative

Cosmic Event: cosmogony (unfolding from prakṛti through mahat-ādi)

S
Shiva
B
Brahma
V
Vishnu
M
Mahesha

FAQs

It establishes Śiva as the supreme source: Prakṛti and the entire chain of cosmic principles (beginning with Mahat) operate by His sovereignty, so devotion to Śiva leads beyond nature-bound limitation toward liberation.

By praising Śiva as the origin of Brahmā and Viṣṇu and the cosmic tattvas, the verse supports Saguna worship—such as the Śiva-liṅga—as a focused symbol of the supreme Lord who transcends and governs Prakṛti.

Japa of the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya” with contemplation that Śiva is the Lord of Prakṛti and the source of Mahat; this aligns well with Mahāśivarātri worship, liṅga-abhisheka, and bhasma/tripuṇḍra remembrance.