Previous Verse
Next Verse

Shloka 63

देवस्तुतिः—नन्दिकेश्वरविज्ञप्तिः—शम्भोः समाधेः उत्थानम्

Devas’ Hymn, Nandikeśvara’s Petition, and Śiva’s Rising from Samādhi

वर्द्धंते विषयाश्शश्वन्महाबंधनकारिणः । विषयाक्रांतमनसस्स्वप्ने मोक्षोऽपि दुर्लभः

varddhaṃte viṣayāśśaśvanmahābaṃdhanakāriṇaḥ | viṣayākrāṃtamanasassvapne mokṣo'pi durlabhaḥ

विषयाः शश्वद्वर्धन्ते महाबन्धनकारिणः। विषयाक्रान्तमनसः स्वप्नेऽपि मोक्षो दुर्लभः।

वर्धन्तेincrease/grow
वर्धन्ते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवृध् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; आत्मनेपद
विषयाःsense-objects
विषयाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootविषय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
शश्वत्always
शश्वत्:
Desha-kala (देश-काल/Time)
TypeIndeclinable
Rootशश्वत् (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb)
महा-बन्धन-कारिणःcausing great bondage
महा-बन्धन-कारिणः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहा (प्रातिपदिक) + बन्धन (प्रातिपदिक) + कारिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; उपपद-तत्पुरुषः: 'makers/causers of great bondage'
विषय-आक्रान्त-मनसःof one whose mind is overrun by sense-objects
विषय-आक्रान्त-मनसः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeAdjective
Rootविषय (प्रातिपदिक) + आक्रान्त (प्रातिपदिक; from आ+क्रम्, क्त) + मनस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; तत्पुरुषः: 'of one whose mind is overpowered by sense-objects'
स्वप्नेin dream (even)
स्वप्ने:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootस्वप्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
मोक्षःliberation
मोक्षः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootमोक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अपिeven
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle)
दुर्लभःhard to obtain
दुर्लभः:
Visheshana (विशेषण/Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootदुर्लभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Sūta Gosvāmin (narrating Shiva’s teachings within the Pārvatīkhaṇḍa context)

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

FAQs

It teaches that viṣayas (sense-enjoyments) strengthen pāśa (bondage) and keep the soul’s awareness turned outward; when the mind is dominated by them, mokṣa becomes rare because inner stillness and Shiva-oriented discernment cannot arise.

Linga/Saguna Shiva worship gathers the scattered mind into one-pointed devotion; by replacing craving with śraddhā and bhakti, the grip of viṣayas loosens, making the mind fit for Shiva’s grace and for insight into the Pati beyond worldly objects.

Practice japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) with daily Linga-abhiṣeka, and support it with bhasma (tripuṇḍra) and rudrākṣa as reminders of vairāgya—reducing sensory indulgence so the mind can settle in dhyāna.